黯然神伤

更新时间:2023-03-09 17:56:45 阅读: 评论:0

自制冰激凌-开博尔机顶盒

黯然神伤
2023年3月9日发(作者:管理技巧与方法)

一剪梅·雨打梨花深闭门原文赏析及翻译

一剪梅·雨打梨花深闭门原文赏析及翻译1

一剪梅·雨打梨花深闭门

雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下

销魂,月下销魂。(孤负一作:忘了;虚负一作:误了)

愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也

思君,坐也思君。

译文

深闭房门隔窗只听雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚

度了青春年华。纵然有欢畅愉悦的心情又能跟谁共享?花下也黯然神

伤,月下也黯然神伤。

整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。

从早晨到晚上一直在看着天色云霞,走路时想念你啊,坐着时也是想

念你!

注释

一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,

前后段各六句、三平韵。

赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。论:说。

销魂:黯然神伤。

颦(pín),皱眉。

啼痕:泪痕。

赏析:

《一剪梅·雨打梨花深闭门》是明代词人、一代文豪唐寅,即唐伯

虎的作品。这首词的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的

吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。唐寅

轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,

将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端。

唐寅这阕《一剪梅》的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然

明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人。

空间,既无情地拉开着恋者的距离,而空间的阻隔又必然在一次次

“雨打梨花”、春来春去中加重其往昔曾经有过的“赏心乐事”的失

落感;至若青春年华也就无可挽回地在花前月下神伤徘徊之间被残酷

地空耗去。时间在空间中流逝,空间的凝滞、间距的未能缩却,尤加

速着时光的消失。上片的“花下销魂,月下销魂”,是无处不令“我”

回思往时的温馨;下片的“行也思君,坐也思君”则写尽朝暮之间无

时不在翘首企盼所恋者的归来,重续欢情。唐寅轻捷地抒述了一种被

时空折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴

心女形象灵动地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。

一剪梅·雨打梨花深闭门原文赏析及翻译2

一剪梅·雨打梨花深闭门原文

明代:唐寅

雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。赏心乐事共谁论?花下

销魂,月下销魂。(忘了一作:孤负;误了一作:虚负)

愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也

思君,坐也思君。

译文

深闭房门隔窗只听雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚

度了青春年华。纵然有欢畅愉悦的心情又能跟谁共享?花下也黯然神

伤,月下也黯然神伤。

整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。

从早晨到晚上一直在看着天色云霞,走路时想念你啊,坐着时也是想

念你!

注释

一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,

前后段各六句、三平韵。

赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。论:说。

销魂:黯然神伤。

颦(pín),皱眉。

啼痕:泪痕。

赏析

《一剪梅·雨打梨花深闭门》是明代词人、一代文豪唐寅,即唐伯

虎以女子口吻所作的一首闺怨词。这首词的佳处不只在于词句之清圆

流转,其于自然明畅的吟诵中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽

婉心态更是动人。唐寅轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片

交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔

端。

上片首句,即以重重门关横亘在画面上,它阻断了内外的联系,

隔绝了春天,从而表明思妇对红尘的自觉放弃,对所思之人的忠贞挚

爱。以下五句,似乎是思妇的内心独白,但更像“画外音”,是对

“深闭门”情节的议论。“深闭门”是思妇的特定行为:她藏于深闺,

将一切都关在门外,正见其相思凄楚之难堪。这空间的阻隔,既无情

地拉开着恋者的距离,而空间的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、

春来春去中加重其往昔曾经有过的“赏心乐事”的失落感;至若青春

年华也就无可挽回地在花前月下神伤徘徊之间被残酷地空耗去。时间

在空间中流逝,空间的凝滞、间距的未能缩却花开花落,人生便在等

待中渐渐消逝。

下片正面描写为情感而自我封闭状态中思妇的形象,通过皱眉洒

泪、看天看云、行行坐坐几个连续动作,表达其坐卧不安的无边相思。

活过之物终将凋零,只可在“行也思君,坐也思君”中,“愁聚

眉峰尽日颦”。上片的“花下销魂,月下销魂”,是无处不令人回思

往时的温馨;下片的“行也思君,坐也思君”则写尽朝暮之间无时不

在翘首企盼所恋者的归来,重续欢情。作者轻捷地抒述了一种被时空

折磨的`痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女

形象灵动地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。

历代诗人、词人笔下“闺怨”之作多不胜数,愈是习见的题材愈

难出新意,从而所贵也尤在能别具心裁。

一剪梅·雨打梨花深闭门原文赏析及翻译3

一剪梅·雨打梨花深闭门

明代唐寅

雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。

赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。

愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。

晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。

译文

深闭房门听窗外雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚度

了青春年华。纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,

月下也黯然神伤。

整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。

从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想

念您!

注释

一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,

前后段各六句、三平韵。

孤负:同“辜负”。

赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。论(lún):说。

销魂:黯然神伤。

颦(pín),皱眉。

啼痕:泪痕。

赏析

此词以女子口吻,表现离别相思之情,是一首闺怨词。上片首句,

即以重重门关横亘在画面上,它阻断了内外的联系,隔绝了春天,从

而表明思妇对红尘的自觉放弃,对所思之人的忠贞挚爱。以下五句,

似乎是思妇的内心独白,但更像“画外音”,是对“深闭门”情节的

议论。下片正面描写为情感而自我封闭状态中思妇的形象,通过皱眉

洒泪、看天看云、行行坐坐几个连续动作,表达其坐卧不安的无边相

思。

“闺怨”之作在历代词人笔下堪称汗牛充栋,愈是习见的题材愈

难出新意,从而所贵也尤在能别具心裁。这首《一剪梅》的佳处不只

在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛

着痴恋女子的幽婉心态更是动人。

“深闭门”是思妇的特定行为:她藏于深闺,将一切都关在门外,

正见其相思凄楚之难堪。这空间的阻隔,既无情地拉开着恋者的距离,

而空间的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春来春去中加重其往昔

曾经有过的“赏心乐事”的失落感;至若青春年华也就无可挽回地在

花前月下神伤徘徊之间被残酷地空耗去。时间在空间中流逝,空间的

凝滞、间距的未能缩却花开花落,人生便在等待中渐渐消逝。活过之

物终将凋零,只可在“行也思君,坐也思君”中,“愁聚眉峰尽日

颦”。上片的“花下销魂,月下销魂”,是无处不令人回思往时的温

馨;下片的“行也思君,坐也思君”则写尽朝暮之间无时不在翘首企

盼所恋者的归来,重续欢情。作者轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛

苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动

地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。

创作背景

唐寅生平多出入声色场合,尤其是因科场案受牵连入狱被贬后,

其生命轨迹已经远离传统士大夫阶层,因此在他的笔下,以女性为题

材的作品甚多,此词即为其中之一。

一剪梅·雨打梨花深闭门原文赏析及翻译4

一剪梅·雨打梨花深闭门

雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下

销魂,月下销魂。

愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也

思君,坐也思君。

翻译

深闭房门隔窗只听雨打梨花的声音,就这样辜负了青春年华,虚

度了青春年华。纵然有欢畅愉悦的心情又能跟谁共享?花下也黯然神

伤,月下也黯然神伤。

整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸上留下千点泪痕,万点泪痕。

从早晨到晚上一直在看着天色云霞,走路时想念你啊,坐着时也是想

念你!

注释

一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,

前后段各六句、三平韵。

孤负:同“辜负”。

赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。

论:说。

销魂:黯然神伤。

颦:皱眉。

啼痕:泪痕。

赏析

《一剪梅·雨打梨花深闭门》是明代词人、一代文豪唐寅,即唐伯

虎以女子口吻所作的一首闺怨词。这首词的佳处不只在于词句之清圆

流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽

婉心态更是动人。唐寅轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛苦,上下片

交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔

端。

上片首句,即以重重门关横亘在画面上,它阻断了内外的联系,

隔绝了春天,从而表明思妇对红尘的自觉放弃,对所思之人的忠贞挚

爱。以下五句,似乎是思妇的内心独白,但更像“画外音”,是对

“深闭门”情节的议论。“深闭门”是思妇的特定行为:她藏于深闺,

将一切都关在门外,正见其相思凄楚之难堪。这空间的阻隔,既无情

地拉开着恋者的距离,而空间的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、

春来春去中加重其往昔曾经有过的“赏心乐事”的失落感;至若青春

年华也就无可挽回地在花前月下神伤徘徊之间被残酷地空耗去。时间

在空间中流逝,空间的凝滞、间距的未能缩却花开花落,人生便在等

待中渐渐消逝。

下片正面描写为情感而自我封闭状态中思妇的形象,通过皱眉洒

泪、看天看云、行行坐坐几个连续动作,表达其坐卧不安的无边相思。

活过之物终将凋零,只可在“行也思君,坐也思君”中,“愁聚

眉峰尽日颦”。上片的“花下销魂,月下销魂”,是无处不令人回思

往时的温馨;下片的“行也思君,坐也思君”则写尽朝暮之间无时不

在翘首企盼所恋者的归来,重续欢情。作者轻捷地抒述了一种被时空

折磨的痛苦,上下片交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女

形象灵动地显现于笔端,诚无愧其“才子”之誉称。

“闺怨”之作在历代词人笔下堪称汗牛充栋,愈是习见的题材愈

难出新意,从而所贵也尤在能别具心裁。这首《一剪梅》的佳处不只

在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛

着痴恋女子的幽婉心态更是动人。

创作背景

唐寅因科场案受牵连入狱被贬后,其生命轨迹已经远离传统士大

夫阶层。生平多出入声色场合,因此在他有很多以女性为题材的作品,

此词即为其中之一。

本文发布于:2023-03-09 17:56:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678355805133416.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:黯然神伤.doc

本文 PDF 下载地址:黯然神伤.pdf

下一篇:返回列表
标签:黯然神伤
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|