木兰诗全文意思是什么
《》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横
吹曲》中。《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲
辞·梁鼓角横吹曲》中。这首诗的全文意思是什么,下面yjbys网小编就为大
家解答!
木兰诗
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何
所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè
hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)
市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘
去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。旦辞黄
河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiūjiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所
欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊
来,磨刀霍霍(huòhuò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著
(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火
伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
【注释】
1.唧唧(jījī):纺织机的声音
2.当户(dānghù):对着门。
3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)
子。
4.惟:只。
5.何:什么。
忆:思念,惦记
6.军帖(tiě):征兵的文书。
7.可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼
8.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的
“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
9.爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
10.愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
11.(jiān):马鞍下的垫子。
12.辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
13.辞:离开,辞行。
14.溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。
15.旦:早晨。
16.但闻:只听见
17.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
18.啾啾(jiūjiū):马叫的声音。
19.天子:即前面所说的“可汗”。
20.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
21.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越
过。
22.朔(shuò)气传金柝:北方的`寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝
(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
23.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
24.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿
25.策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫
一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
26.赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有
余。
27.问所欲:问(木兰)想要什么。
28.不用:不愿意做。
29.尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
30.愿驰千里足:希望骑上千里马。
31.郭:外城。
32.扶:扶持。将:助词,不译。
33.姊(zǐ):姐姐。
34理:梳理。
35.红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
36.霍霍(huòhuò):模拟磨刀的声音。
37.著(zhuó):通假字通“着”,穿。
38.云(bìn):像云那样的发,形容好看的头发。
39.帖(tiē)花黄:帖”通假字通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装
饰物。
40.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔
两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷
离,眯着眼。
41.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个
是雄兔,哪个是雌兔呢?42.“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个
锅吃饭,后意译为同行的人。
43.行:读háng。
44.傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。
注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8
课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28
课。
A.字音:机杼〔zhù〕鞍〔ānjiān〕辔〔pèi〕头鸣溅溅〔jiān〕金柝
〔tuò〕阿姊〔zǐ〕霍霍〔huò〕可汗〔kèhán〕贴:军帖〔tiě〕;贴
〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕
【译文】
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声
音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也
没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规
模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木
兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去
征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见
父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚
上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的
鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传
来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的
转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得
到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希
望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对
着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房
都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗
子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打
仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常
眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔
呢?
本文发布于:2023-03-09 12:00:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678334401132962.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:机杼是什么意思.doc
本文 PDF 下载地址:机杼是什么意思.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |