首页 > 专栏

寄信信封格式

更新时间:2023-03-09 06:54:00 阅读: 评论:0

科学领域活动教案-趣味运动会

寄信信封格式
2023年3月9日发(作者:节后祝福短信)

英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求

一、英文信圭寸的写法

1在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。

2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。

3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.

Mrs.或Miss以示礼貌。

4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名

称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。

5、在信封的右上角贴上邮票。

6、信封上的邮政区号(zipcode),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数

代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是onedoubleotwo

ven。

7、住址中常用字:有简写的多用简写:楼F(e.g.2F)巷Lane(194)

Section;Sec.(.n)弄Alley(6)路Road;Rd.(uaRd.)

Street;St.(angSt.)

例子:

ZhangXiang

NO.56MiddleSchoolstamp

Shanghai200433

People'sRepublicOfChina

DepartmentofMathematics

TheUniversityofMichigan

AnnArbor,Michigan48109

U.S.A.

发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。

住址中常用字:

***

***

***

***

***

***

***

***

***

***

室/房Room

***村(乡)***Village

号No.

***号宿舍***Dormitory

楼/层***/F

住宅区/小区***ResidentialQuarter

/乙/丙/丁A/B/C/D

巷/弄***Lane

单元Unit***

号楼/幢***Building

公司用拼音拼写

厂***Factory

酒楼/酒店***Hotel

路***Road

花园***Garden

街***Street

县***County

镇***Town

市***City

区***District

信箱Mailbox***

省***Prov.

****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th…如果不会,就用No.***代替,

直接填数字吧!另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***。而***东

西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:***East(South、West、North)

也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。

例如:

宝山区示范新村37号403室

Room403,No.37,ShiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict

虹口区西康南路125弄34号201室

Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict

河南省南阳市中州路42号

No.42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.

湖北省荆州市红苑大酒店

HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv.

河南南阳市八一路272号特钢公司

SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProv.

中山市东区亨达花园7栋702

Room702,strict,Zhongshan

福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室

Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian

厦门公交总公司承诺办

ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,Xiamen,Fujian

山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲

NO.204,EntranceA,BuildingNO.1,The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTextile

Factory,53KaipingRoad,Qingdao,Shandong

或者

(南

二、英文书信的格式

248ParkStreet(寄信人住址)

Taipei,Taiwan105

September8,2002(写信日期)

DearSusan,(称呼)

Ienjoyedreadingyourletterverymuch.

Yourfriend,(结尾)

Joe(签名)

1、信纸的右上角写上日期,如September8,也常用简写Sep.8;非正式的信件,年代常

省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。

2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用

firstname),女口DearSusan(亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。

3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。

4、本文结束后,再写上结尾语,如Seeyou(再见)、(With)Bestwishes(祝你平

安)、Yoursalways(永远是你的挚爱)、Yourver(永远爱你的)>Yourfriend(你的友

人)、Trulyyours(挚友)、Sincerelyyours或Yourssincerely或Sincerely(最诚挚的友人)、

Love(爱人,避免用在两个男士间的信件)••等。

注意:

(1)结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。

(2)若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用

Sincerelyyours、Yourssincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Yourfriend;如果是儿女写给

父母,就用Yourlovingson(daughter);对长辈则写Respectfullyyours,至于生意上的往来就

用Faithfullyyours。

5、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点

符号。

英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求

1信头(Heading)

指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商

业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右

边写上写信日期就可以了。

英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;

第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在

每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July30,1997(最为普遍);July30th,

1997;30thJuly,1997等。1997不可写成97。

2、信内地址(InsideAddress)

在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、

地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。

3、称呼(Salutation)

是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在

称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或Mydear再加上表示亲属关系

的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:Mydearfather,DearTom等。

(2)写给公务上的信函用DearMadam,DearSir或Gentleman(Gentlemen)。

注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,

是DearSir的复数形式。

(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:

les,ith。

4、正文(BodyoftheLetter)

位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和

中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)

正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母

为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。

但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都

采用齐头式的写法。

5、结束语(ComplimentaryClo)

在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不

同的对象,结束语的写法也不同。

(1)写给家人、亲戚,用Yourlovinggrandfather,Lovinglyyours,Lovingly等;

(2)写给熟人、朋友,用Yourscordially,Yoursaffectionately等;

(3)写业务信函用Truelyyours(Yourstruely),Faithfullyyours(Yoursfaithfully)

(4)对上级、长辈用Yoursobediently(Obedientlyyours),Yoursrespectfully

(Respectfullyyours)等。

6、签名(Signature)

低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还

要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就

不必再打了。

7、附言(Postscript)

一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要

长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。

注意:在正式的信函中,应避免使用附言。

8、附件(Enclosure)

信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上

(内附两张照片)。如果附件不止一项,应写成

我们有时可看到在称呼与正文之间有Re:或Subject:(事由)字样。一般在信纸的

中间,也可与称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就

可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略

【补充】

1、英文地址书写格式

英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间

以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,

书写格式如下:

xx室,xx号,xx路,xx区,XX市,XX省,XX国

Encl:或Enc:,例如:Encl:2photos

Encl:或Encs。

下面我们看一个简单的例子:

上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)

Mailbox186,1882WestYan'anRd.,DonghuaUniversity,Shanghai200051.

2、英文通信地址常用翻译

201室/房Room201

二单元Unit2

马塘村MatangVallage

一号楼/栋Building1

2号No.2

华为科技公司HuaweiTechnologiesCo.,Ltd.

xx公司xxCorp./xxCo.,Ltd.宿舍Dormitory

厂Factory

楼/层Floor

酒楼/酒店Hotel

住宅区/小区ResidentialQuater

县County

甲/乙/丙/丁A/B/C/D

镇Town

巷/弄Lane

市City

路Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略)

一环路1stRingRoad

省Province(也简写作Prov.)

花园Garden

院Yard

街Street/Avenue

大学College/University

信箱Mailbox

区District

A座SuiteA

广场Square

州State

大厦/写字楼Tower/Center/Plaza

胡同Alley(北京地名中的条即是胡同的意思)

中国部分行政区划对照

自治区AutonomousRegion直辖市Municipality

特别行政区SpecialAdministrationRegion简称SAR自治州AutonomousPrefecture

盟Prefecture

县County

自治县AutonomousCounty自治州AutonomousPrefecture旗county

乡Township

注意:

①英语地址写法中的常用缩写词:

Avenue:Ave.

Road:Rd.

Square:Sq.

Provinee:Prov.

Street:St.

District:Dist.

Floor:/F

Room:Rm.

Apartment:Apt.

Building:Bldg.

Mountain:Mt.

②简写中的点不能省略,如Rd.,Prov.;

③xx东路/南路/西路/北路中的东南西北可分别缩写E/S/W/N,且一定要放在路名前,如(延

安西路)WestYan'anRd.而不是Yan'anWestRd.;

④Room1203,Building2(2号楼1203室)可以简写成2-1203。

⑤专用名词不要翻译可直接使用拼音且不宜拆开来写。

3、常见困难英文通信地址的写法

①上海市遵义南路6号虹桥友谊商城4楼

Floor4,6SouthZunyiRd.,HongqiaoFriendshipShoppingMall,Shanghai.

②四川省成都市二环路南三段好莱坞广场6楼57号

No.57,6/F,HollywoodPlaza,Section3,Southern2ndRingRd.,Chengdu,SichuanProv.

③北京市朝阳区团结湖中路北一条三号楼三单元101室乙

Room101,B,Unit3,Building3,NorthAlley1,MiddleTuanjiehuRd.,ChaoyangDistrict,Beijing.

④新疆哈密大泉湾乡黄芦岗村二组一队一号

No.1,1stTeam,2ndGroup,HuanglugangVillage,DaquanwanTownship,Hami,XinjiangAuton

omousRegion.

⑤上海市天钥桥路35弄22号601室

Rm.601,No.22,Lane35,TianyaoqiaoRd.,Shanghai

本文发布于:2023-03-09 06:53:59,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678316040132567.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:寄信信封格式.doc

本文 PDF 下载地址:寄信信封格式.pdf

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|