1
论语学而篇原文
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,
不亦君子乎?”
2、有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之
有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”
3、子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”
4、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
5、子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
6、子曰:“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有馀力,则
以学文。”
7、子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有
信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
8、子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信,无友不如已者。过则勿惮改。”
9、曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”
10、子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子
贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”
11、子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”
12、有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知
和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
13、有子曰:“信近於义,言可复也。恭近於礼,远耻辱也。因不失其亲,亦
可宗也。”
2
14、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可
谓好学也已。”
15、子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富
而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”
子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
16、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
3
论语为政篇原文
1、子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
2、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。’”
3、子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
4、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十
而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
5、孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对
曰,无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之
以礼。”
6、孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”
7、子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以
别乎?”
8、子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝
乎?”
9、子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
10、子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
11、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
12、子曰:“君子不器。”
13、子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
14、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
15、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
4
16、子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
17、子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
18、子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其馀,则寡尤。多见阙殆,慎行其馀,
则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
19、哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,
则民不服。”
20季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,
则忠;举善而教不能,则劝。”
21、或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎!惟孝,友于兄弟,
施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”
22、子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
23、子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷
礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
24、子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。”
5
学而篇第一章
【原文】
子曰[1]:“学[2]而时习[3]之,不亦说[4]乎?有朋[5]自远方来,不亦乐[6]
乎?人不知[7],而不愠(8),不亦君子(9)乎?”
【注释】
[1]子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论
语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。
[2]学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等
传统文化典籍。
[3]时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在
适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,
指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。
[4]说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。
[5]有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下
学习的叫朋,也就是志同道合的人。
[6]乐:与说有所区别。旧注说,悦在内心,乐则见于外。
[7]人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺少宾语。一般而言,
知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。
(8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。
(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔
子理想中具有高尚人格的人。
【译文】
6
孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方
来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德
的君子吗?”
学而篇第二章
【原文】
有子[1]曰:“其为人也孝弟[2],而好犯上者[3],鲜[4]矣;不好犯上,而好
作乱者,未之有也[5]。君子务本[6],本立而道生[7]。孝弟也者,其为人之本与
(8)?”
【注释】
[1]有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。后一
说较为可信。在《论语》书中,记载的孔子学生,一般都称字,只有曾参和有若
称“子”。因此,许多人认为《论语》即由曾参和有若所著述。
[2]孝弟:孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和
意义与“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度。孝、弟是孔子和儒家特
别提倡的两个基本道德规范。旧注说:善事父母曰孝,善事兄长曰弟。
[3]犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。
[4]鲜:音xiǎn,少的意思。《论语》书中的“鲜”字,都是如此用法。
[5]未之有也:此为“未有之也”的倒装句型。古代汉语的句法有一条规律,
否定句的宾语若为代词,一般置于动词之前。
[6]务本:务,专心、致力于。本,根本。
7
[7]道:在中国古代思想里,道有多种含义。此处的道,指孔子提倡的仁道,
即以仁为核心的整个道德思想体系及其在实际生活的体现。简单讲,就是治国做
人的基本原则。
(8)为仁之本:仁是孔子哲学思想的最高范畴,又是伦理道德准则。为仁之
本,即以孝悌作为仁的根本。还有一种解释,认为古代的“仁”就是“人”字,
为仁之本即做人的根本。
【译文】
有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少
见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本
的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄长,这就是
仁的根本啊!”
学而篇第三章
【原文】
子曰:巧言令色[1],鲜[2]仁矣。”
【注释】
[1]巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”巧
和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。
[2]鲜:少的意思。
【译文】
孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”
【评析】
8
上一章里提出,孔子和儒家学说的核心是仁,仁的表现之一就是孝与悌。这
是从正面阐述什么是仁的问题。这一章,孔子讲仁的反面,即为花言巧语,工于
辞令。儒家崇尚质朴,反对花言巧语;主张说话应谨慎小心,说到做到,先做后
说,反对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。这表明,孔子和儒家注
重人的实际行动,特别强调人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不一。这种踏
实态度和质朴精神长期影响着中国人,成为中华传统思想文化中的精华内容。
学而篇第四章
【原文】
曾子[1]曰:“吾日三省[2]吾身。为人谋而不忠[3]乎?与朋友交而不信[4]乎?
传不习乎?”
【注释】
[1]曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是
被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝
经》就是他撰写的。
[2]三省:省(音xǐng),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是
从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表
示动作频率多,不必认定为三次。
[3]忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。
[4]信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互
守信,以调整人们之间的关系。
[5]传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与
“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。
9
【译文】
曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友
交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”
学而篇第五章
【原文】
子曰:“道[1]千乘之国[2],敬事[3]而言,节用而爱人[4],使民以时[5]。”
【注解】
[1]道:一本作“导”,作动词用。这里是治理的意思。
[2]千乘之国:乘,音shèng,意为辆。这里指古代军队的基层单位。每乘
拥有四匹马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,
共计100人。千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国。春秋时代,战
争频仍,所以国家的强弱都用车辆的数目来计算。在孔子时代,千乘之国已经不
是大国。
[3]敬事:敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎
专一、兢兢业业。
[4]爱人:古代“人”的含义有广义与狭义的区别。广义的“人”,指一切
人群;狭义的“人”,仅指士大夫以上各个阶层的人。此处的“人”与“民”相
对而言,可见其用法为狭义。
[5]使民以时:时指农时。古代百姓以农业为主,这是说要役使百姓按照农
时耕作与收获。
【译文】
10
孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事
而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农
时”。
学而篇第六章
【原文】
子曰:“弟子[1]入[2]则孝,出[3]则弟,谨[4]而信,汎[5]爱众,而亲仁[6],
行有余力[7],则以学文(8)。”
【注释】
[1]弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。
这里是用一种意义上的“弟子”。
[2]入:古代时父子分别住在不同的居处,学习则在外舍。《礼记·内则》:
“由命士以上,父子皆异宫”。入是入父宫,指进到父亲住处,或说在家。
[3]出:与“入”相对而言,指外出拜师学习。出则弟,是说要用弟道对待
师长,也可泛指年长于自己的人。
[4]谨:寡言少语称之为谨。
[5]□:音fàn,同泛,广泛的意思。
[6]仁:仁即仁人,有仁德之人。
[7]行有余力:指有闲暇时间。
(8)文:古代文献。主要有诗、书、礼、乐等文化知识。
【译文】
11
孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行
要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这
样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”
学而篇第八章
【原文】
子曰:“君子[1],不重[2]则不威;学则不固[3]。主忠信[4]。无[5]友不如己
者[6];过[7]则勿惮(8)改。”
【注释】
[1]君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句。
[2]重:庄重、自持。
[3]学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威
严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不固陋。
[4]主忠信:以忠信为主。
[5]无:通毋,“不要”的意思。
[6]不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,
所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。后一种解释更为符合
孔子的原意。
[7]过:过错、过失。
(8)惮:音dàn,害怕、畏惧。
【译文】
孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,
不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
12
学而篇第九章
【原文】
曾子曰:“慎终[1]追远[2],民德归厚矣。”
【注释】
[1]慎终:人死为终。这里指父母的去世。旧注曰:慎终者丧尽其哀。
[2]追远:远指祖先。旧注曰:追远者祭尽其敬。
【译文】
曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日
趋忠厚老实了。”
学而篇第十章
【原文】
子禽[1]问于子贡[2]曰:夫子[3]至于是邦[4]也,必闻其政,求之与,抑[5]
与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让[6]以得之。夫子之求之也,其诸
[7]异乎人之求之与?”
【注释】
[1]子禽:姓陈名亢,字子禽。郑玄所注《论语》说他是孔子的学生,但《史
记·仲尼弟子列传》未载此人,故一说子禽非孔子学生。
[2]子贡:姓端木名赐,字子贡,卫国人,比孔子小31岁,是孔子的学生,
生于公元前520年。子贡善辩,孔子认为他可以做大国的宰相。据《史记》记
载,子贡在卫国做了商人,家有财产千金,成了有名的商业家。
13
[3]夫子:这是古代的一种敬称,凡是做过大夫的人都可以取得这一称谓。
孔子曾担任过鲁国的司寇,所以他的学生们称他为“夫子”。后来,因此而沿袭
以称呼老师。《论语》书中所说的“夫子”,都是孔子的学生对他的称呼。
[4]邦:指当时割据的诸侯国家。
[5]抑:表示选择的文言连词,有“还是”的意思。
[6]温、良、恭、俭、让:就字面理解即为:温顺、善良、恭敬、俭朴、谦
让。这是孔子的弟子对他的赞誉。
[7]其诸:语气词,有“大概”“或者”的意思。
【译文】
子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资
格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,
所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与
别人的求法不同吧?”
学而篇第十一章
【原文】
子曰:“父在,观其[1]志;父没,观其行[2];三年[3]无改于父之道[4],可谓
孝矣。”
【注释】
[1]其:他的,指儿子,不是指父亲。
[2]行:音xìng,指行为举止等。
[3]三年:对于古人所说的数字不必过于机械地理解,只是说要经过一个较
长的时间而已,不一定仅指三年的时间。
14
[4]道:有时候是一般意义上的名词,无论好坏、善恶都可以叫做道。但更
多时候是积极意义的名词,表示善的、好的东西。这里表示“合理内容”的意思。
【译文】
孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;
在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这
样的人可以说是尽到孝了。”
学而篇第十二章
【原文】
有子曰:“礼[1]之用,和[2]为贵。先王之道[3],斯[4]为美。小大由之,有
所不行。知和而和,不以礼节[5]之,亦不可行也。”
【注释】
[1]礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的
“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。
[2]和:调和、和谐、协调。
[3]先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。
[4]斯:这、此等意。这里指礼,也指和。
【译文】
有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就
在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因
为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。”
学而篇第十三章
【原文】
15
有子曰:“信近[1]于义[2],言可复[3]也;恭近于礼,远[4]耻辱也;因[5]不失
其亲,亦可宗[6]也。”
【注解】
[1]近:接近、符合的意思。
[2]义:义是儒家的伦理范畴。是指思想和行为符合一定的标准。这个标准
就是“礼”。
[3]复:实践的意思。朱熹《集注》云:复,践言也。”
[4]远:音yuàn,动词,使动用法,使之远离的意思,此外亦可以译为避免。
[5]因:依靠、凭藉。一说因应写作姻,但从上下文看似有不妥之处。
[6]宗:主、可靠,一般解释为“尊敬”似有不妥之处。
【译文】
有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,
这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”
【评析】
孔子的弟子有子在本章所讲的这段话,表明他们对“信”和“恭”是十分看
重的。“信”和“恭”都要以周礼为标准,不符合于礼的话绝不能讲,讲了就不
是“信”的态度;不符合于礼的事绝不能做,做了就不是“恭”的态度。这是讲
的为人处世的基本态度。
学而篇第十四章
【原文】
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就[1]有道[2]而正[3]
焉,可谓好学也已。”
16
【注释】
[1]就:靠近、看齐。
[2]有道:指有道德的人。
[3]正:匡正、端正。
【译文】
孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话
却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”
【评析】
本章重点提到对于君子的道德要求。孔子认为,一个有道德的人,不应当过
多地讲究自己的饮食与居处,他在工作方面应当勤劳敏捷,谨慎小心,而且能经
常检讨自己,请有道德的人对自己的言行加以匡正。作为君子应该克制追求物质
享受的欲望,把注意力放在塑造自己道德品质方面,这是值得借鉴的。
学而篇第十五章
【原文】
子贡曰:“贫而无谄[1],富而无骄,何如[2]?”子曰:“可也。未若贫而乐
[3],富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨[4]’,其斯之
谓与?”子曰:“赐[5]也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者[6]。”
【注释】
[1]谄:音chǎn,意为巴结、奉承。
[2]何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。
[3]贫而乐:一本作“贫而乐道”。
17
[4]如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经·卫风·淇澳》。有两种解释:一说
切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说
加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。
[5]赐:子贡名,孔子对学生都称其名。
[6]告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。
【译文】
子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这
也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》
上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个
意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意
思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”
学而篇第十六章
【原文】
子曰:“不患[1]人[2]之不已知,患不知人也。”
【注释】
[1]患:忧虑、怕。
[2]人:指有教养、有知识的人,而非民。
【译文】
孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”
【评析】
这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道。有的解释者说,这是孔子
安贫乐道、不求名位的思想。这种解释可能不妥。这不符合孔子一贯的主张。在
18
孔子的观念中,“学而优则仕,是一种积极入世的态度。这里的潜台词是:在了
解别人的过程中,也使别人了解自己。
19
为政篇第一章
【原文】
子曰:“为政以德[1],譬如北辰[2],居其所[3]而众星共[4]之。”
【注释】
[1]为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德
治”。
[2]北辰:北极星。
[3]所:处所,位置。
[4]共:同拱,环绕的意思。
【译文】
孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一
定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”
【评析】
这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,
群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道
德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原
则是德治,而非严刑峻法。
为政篇第二章
【原文】
子曰:“诗三百[1],一言以蔽[2]之,曰:“思无邪[3]。”
【注释】
[1]诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。
20
[2]蔽:概括的意思。
[3]思无邪:此为《诗经·鲁颂》上的一句,此处的“思”作思想解。无邪,
一解为“纯正”,一解为“直”,后者较妥。
【译文】
孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”
【评析】
孔子时代,可供学生阅读的书还不很多,《诗经》经过孔子的整理加工以后,
被用作教材。孔子对《诗经》有深入研究,所以他用“思无邪”来概括它。《论
语》中解释《诗经》的话,都是按照“思无邪”这个原则而提出的。
为政篇第三章
【原文】
子曰:“道[1]之以政,齐[2]之以刑,民免[3]而无耻[4],道之以德,齐之以
礼,有耻且格[5]。”
【注释】
[1]道:有两种解释:一为“引导”;二为“治理”。前者较为妥贴。
[2]齐:整齐、约束。
[3]免:避免、躲避。
[4]耻:羞耻之心。
[5]格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。
【译文】
21
孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得
免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓
的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”
为政篇第四章
【原文】
子曰:“吾十有[1]五而志于学,三十而立[2],四十而不惑[3],五十而知天
命[4],六十而耳顺[5],七十而从心所欲不逾矩[6]。”
【注释】
[1]有:同“又”。
[2]立:站得住的意思。
[3]不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。
[4]天命:指不能为人力所支配的事情。
[5]耳顺:对此有多种解释。一般而言,指对那些于己不利的意见也能正确
对待。
[6]从心所欲不逾矩:从,遵从的意思;逾,越过;矩,规矩。
【译文】
孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所
迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心
所欲而不越出规矩。”
为政篇第五章
【原文】
22
孟懿子[1]问孝,子曰:“无违。[2]”樊迟[3]御[4],子告之曰:“孟孙[5]
问孝于我,我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,
葬之以礼,祭之以礼。”
【注释】
[1]孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其
父临终前要他向孔子学礼。
[2]无违:不要违背。
[3]樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一
起帮助季康子进行革新。
[4]御:驾驭马车。
[5]孟孙:指孟懿子。
【译文】
孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,
孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要
违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世
后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”
为政篇第六章
【原文】
孟武伯[1]问孝,子曰:“父母唯其疾之忧[2]。”
【注释】
[1]孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。
[2]父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。
23
【译文】
孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这
样做就可以算是尽孝了。)”
为政篇第七章
【原文】
子游[1]问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养[2],不
敬,何以别乎?”
【注释】
[1]子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。
[2]养:音yàng。
【译文】
子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。
然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬
马又有什么区别呢?”
【评析】
本篇还是谈论孝的问题。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种
不同的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人
的饲养。本文采用后一种说法,困为此说比较妥贴。
为政篇第八章
【原文】
子夏问孝,子曰:“色难[1]。有事,弟子服其劳[2];有酒食,先生[3]馔[4],
曾是以为孝乎?”
24
【注释】
[1]色难:色,脸色。难,不容易的意思。
[2]服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。
[3]先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。
[4]馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
【译文】
子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母
和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道
能认为这样就可以算是孝了吗?”
【评析】
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,
体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。
一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深
处真正地孝敬父母。
为政篇第九章
【原文】
子曰:“吾与回[1]言,终日不违[2],如愚。退而省其私[3],亦足以发,回
也不愚。”
【注释】
[1]回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,
孔子的得意门生。
[2]不违:不提相反的意见和问题。
25
[3]退而省其私:考察颜回私下里与其他学生讨论学问的言行。
【译文】
孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等
他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜
回其实并不蠢。”
【评析】
这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相
反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对
老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,
是蠢人。
为政篇第十章
【原文】
子曰:“视其所以[1],观其所由[2],察其所安[3],人焉廋[4]哉?人焉廋哉?”
【注释】
[1]所以:所做的事情。
[2]所由:所走过的道路。
[3]所安:所安的心境。
[4]廋:音sōu,隐藏、藏匿。
【译文】
孔子说:“(要了解一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察
他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”
【评析】
26
本文主要讲如何了解别人的问题。孔子认为,对人应当听其言而观其行,还
要看他做事的心境,从他的言论、行动到他的内心,全面了解观察一个人,那么
这个人就没有什么可以隐埋得了的。
为政篇第十一章
【原文】
子曰:“温故而知新[1],可以为师矣。”
【注释】
[1]温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。
【译文】
孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”
【评析】
“温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一,他认为,不断温习所
学过的知识,从而可以获得新知识。这一学习方法不仅在封建时代有其价值,在
今天也有不可否认的适应性。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的
基础上发展而来的。因此,温故而知新是一个十分可行的学习方法。
为政篇第十二章
【原文】
子曰:“君子不器[1]。”
【注释】
[1]器:器具。
【译文】
孔子说:“君子不像器具那样,(只有某一方面的用途)。”
27
【评析】
君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他应该担负起治国安邦
之重任。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔
子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,因此,他可
以通观全局、领导全局,成为合格的领导者。这种思想在今天仍有可取之处。
为政篇第十三章
【原文】
子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
【译文】
子贡问怎样做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,
(这就够说是一个君子了)。”
【评析】
做一个有道德修养、有博学多识的君子,这是孔子弟子们孜孜以求的目标。
孔子认为,作为君子,不能只说不做,而应先做后说。只有先做后说,才可以取
信于人。
为政篇第十四章
【原文】
子曰:“君子周[1]而不比[2],小人比而不周。”
【注释】
[1]周:合群。
[2]比:音bì,勾结。
[3]小人:没有道德修养的凡人。
28
【译文】
孔子说:“君子合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。
【评析】
孔子在这一章中提出君子与小人的区别点之一,就是小人结党营私,与人相
勾结,不能与大多数人融洽相处;而君子则不同,他胸怀广阔,与众人和谐相处,
从不与人相勾结,这种思想在今天仍不失其积极意义。
为政篇第十五章
【原文】
子曰:“学而不思则罔[1],思而不学则殆[2]。”
【注释】
[1]罔:迷惑、糊涂。
[2]殆;疑惑、危险。
【译文】
孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想
而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。“
【评析】
孔子认为,在学习的过程中,学和思不能偏废。他指出了学而不思的局限,
也道出了思而不学的弊端。主张学与思相结合。只有将学与思相结合,才可以使
自己成为有道德、有学识的人。这种思想在今天的教育活动中有其值得肯定的价
值。
为政篇第十六章
【原文】
29
子曰:“攻[1]乎异端[2],斯[3]害也已[4]。”
【注释】
[1]攻:攻击。有人将“攻”解释为“治”。不妥。
[2]异端:不正确的言论。另外、不同的一端。
[3]斯:代词,这。
[4]也已:这里用作语气词。
【译文】
孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”
【评析】
孔子认为奇异和极端的东西并不可怕,只要认识了,明白了他的道理,就不
可怕了。
为政篇第十七章
【原文】
子曰:“由[1],诲女[2],知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
【注释】
[1]由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔
子。
[2]女:同汝,你。
【译文】
孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知
道就是不知道,这就是智慧啊!”
【评析】
30
本章里孔子说出了一个深刻的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也。”
对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以
掌握。但人的知识再丰富,总有不懂的问题。那么,就应当有实事求是的态度。
只有这样,才能学到更多的知识。
为政篇第十八章
【原文】
子张[1]学干禄[2],子曰:“多闻阙[3]疑[4],慎言其余,则寡尤[5];多见阙
殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
【注释】
[1]子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔子小48岁,孔
子的学生。
[2]干禄:干,求的意思。禄,即古代官吏的俸禄。干禄就是求取官职。
[3]阙:缺。此处意为放置在一旁。
[4]疑:怀疑。
[5]寡尤:寡,少的意思。尤,过错。
【译文】
子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不
说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,有怀疑
的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少
过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”
为政篇第十九章
【原文】
31
哀公[1]问曰:“何为则民服?”孔子对曰[2]:“举直错诸枉[3],则民服;举
枉错诸直,则民不服。”
[1]哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,鲁国国君,公元前494 ̄前468年在位。
[2]对曰:《论语》中记载对国君及在上位者问话的回答都用“对曰”,以
表示尊敬。
[3]举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同措,放置。枉,
不正直。
【译文】
鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提
拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起
来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”
【评析】
亲君子,远小人,这是孔子一贯的主张。在选用人才的问题上仍是如此。荐
举贤才、选贤用能,这是孔子德治思想的重要组成部分。宗法制度下的选官用吏,
唯亲是举,非亲非故者即使再有才干,也不会被选用。孔子的这种用人思想可说
在当时是一大进步。“任人唯贤”的思想,在今天不失其珍贵的价值。
为政篇第二十章
【原文】
季康子[1]问:“使民敬、忠以[2]劝[3],如之何?”子曰:“临[4]之以庄,
则敬;孝慈[5],则忠;举善而教不能,则劝。”
【注释】
32
[1]季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,鲁哀公时任正卿,是当时政治上
最有权势的人。
[2]以:连接词,与“而”同。
[3]劝:勉励。这里是自勉努力的意思。
[4]临:对待。
[5]孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。
【译文】
季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做
呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、
对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就
会互相勉励,加倍努力了。”
【评析】
本章内容还是在谈如何从政的问题。孔子主张“礼治”、“德治”,这不单
单是针对老百姓的,对于当政者仍是如此。当政者本人应当庄重严谨、孝顺慈祥,
老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又努力干活。
为政篇第二十一章
【原文】
或[1]谓孔子曰:“子奚[2]不为政?”子曰:“《书》[3]云:‘孝乎惟孝,
友于兄弟。’施于有政[4],是亦为政,奚其为为政?”
【注释】
[1]或:有人。不定代词。
[2]奚:疑问词,相当于“为什么”。
33
[3]《书》:指《尚书》。
[4]施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。
【译文】
有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,
‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把这孝悌的道理施于政事,也就是从事政治,
又要怎样才能算是为政呢?”
【评析】
这一章反映了孔子两方面的思想主张。其一,国家政治以孝为本,孝父友兄
的人才有资格担当国家的官职。说明了孔子的“德治”思想主张。其二孔子从事
教育,不仅是教授学生的问题,而且是通过对学生的教育,间接参与国家政治,
这是他教育思想的实质,也是他为政的一种形式。
为政篇第二十二章
【原文】
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗[1],小车无軏[2],其何以行之
哉?”
【注释】
[1]輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。
[2]軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不
能走。
【译文】
孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没
有軏一样,它靠什么行走呢?”
34
【评析】
信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论
语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。
在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。
为政篇第二十三章
【原文】
子张问:“十世[1]可知也?”子曰:殷因[2]于夏礼,所损益[3]可知也;周因
于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
【注释】
[1]世:古时称30年为一世。也有的把“世”解释为朝代。
[2]因:因袭:沿用、继承。
[3]损益:减少和增加,即优化、变动之义。
【译文】
子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说:“商
朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商
朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,
就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”
【评析】
本章中孔子提出一个重要概念:损益。它的含义是增减、兴革。即对前代典
章制度、礼仪规范等有继承、没袭,也有改革、变通。这表明,孔子本人并不是
顽固保守派,并不一定要回到周公时代,他也不反对所有的改革。当然,他的损
益程度是受限制的,是以不改变周礼的基本性质为前提的。
35
为政篇第二十四章
【原文】
子曰:“非其鬼[1]而祭之;谄[2]也。见义[3]不为,无勇也。”
【注释】
[1]鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。
[2]谄:音chǎn,谄媚、阿谀。
[3]义:人应该做的事就是义。
【译文】
孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身
而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”
【评析】
在本章中,孔子又提出“义”和“勇”的概念,这都是儒家有关塑造高尚人
格的规范。《论语集解》注:义,所宜为。符合于仁、礼要求的,就是义。“勇”,
就是果敢,勇敢。孔子把“勇”作为实行“仁”的条件之一,“勇”,必须符合
“仁、义、礼、智”,才算是勇,否则就是“乱”。
本文发布于:2023-03-08 21:45:27,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678283128131818.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:论语学而第一原文.doc
本文 PDF 下载地址:论语学而第一原文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |