【初中文言文】《爱莲说》原文及翻译
爱莲说原文:
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之
出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不
可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,
陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。
爱莲说译者:
水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来
世人的人们非常喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水
里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香
气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄
啊。
我指出,菊花就是花掉中的隐士;牡丹,就是花掉中的宝贵者;莲花,就是花掉中的君
子。唉!对于菊花的嗜好,陶渊明以后很少听见了。对于莲花的嗜好,像是我一样的人除
了什么人呢?对于牡丹的嗜好,人数当然就很多了。
《爱莲说》原文与《爱莲说》翻译,以供各位同学参考,希望对于《爱莲说》原文及
翻译的学习有所帮助,祝同学们呢学习进步!
本文发布于:2023-03-08 06:26:43,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678228004130518.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:爱莲说原文.doc
本文 PDF 下载地址:爱莲说原文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |