《笠翁对韵》(上卷)三江原文及译文
三江
奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭。朱漆
槛,碧纱窗。舞调对歌腔。兴汉推马武,谏夏著龙逄。四收列国群王
伏,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄
天子汉刘邦。
[注]釭(gāng刚):烛。兴汉句:马武是汉光武帝的将军,在
建立东汉王朝的斗争中起过一定的作用。谏夏句:龙逄(páng旁):
即关龙逄,传说是夏桀王的大臣。他见夏桀无道,淫侈暴虐,曾强力
谏争,结果被夏桀处死。四收句:据旧注,这句说的是北宋初大将曹
彬,他曾同潘美等将帅一道,伐灭了后蜀、南汉、南唐、及北汉等五
代时的地方割据政权,帮助宋太祖统一了天下。三筑句:初唐张仁愿,
中宗朝人,曾统领朔方军与突厥族的侵扰进行斗争,使突厥不敢过山
牧马。筑三受降城,以威北敌焉。跨凤二句:弄玉故事,见东韵其三
“凤翔”二句注。秦穆公女楼上吹箫,与夫萧史跨凤升仙而去。斩蛇
句:《史记?高祖本纪》记载,刘邦初起,酒醉夜行,先行者报告说有
长蛇拦路,刘邦上前杀死长蛇,路遂通。后有一老太婆在斩蛇处夜哭,
人们询问,她说是自己的儿子是白帝子变化为蛇,被赤帝子杀害了。
这可能是当时拥护刘邦的人编造出来的迷信故事。
颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁竺,意懒对心降。灯闪
闪,月幢幢。揽辔对飞艭。柳堤驰骏马,花院吠村尨。酒量微酣琼杳
颊,香尘没印玉莲双(原字为左足右双)。诗写丹枫,韩女幽怀流节
水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡江。
[注]庞:面庞。步辇句:辇(ni?n捻),古时用人力拉的车,
步辇,古代皇帝乘坐的人力拉的车。徒杠,徒是徒步行走的意思,杠
(gāng纲,古有此音),本指抬轿用的杠棒,这里借代轿子,徒杠就
是轿子。杠还有桥意,《玉篇?木部》:“杠,石杠,今之桥也。”
《正字通?木部》:“杠,小桥谓之徒杠,谓衡木以度也。”焦循正议:
“凡独木曰杠,骈木者曰桥。”徒杠,只可容人步行通过的木桥。搁
竺:未祥,竺(zhú竹,姓),疑当作杼,杼是织布用的梭子,搁杼
即放下梭子,与停针可以成对。心降:降(xiáng祥),安稳、平和,
心降就是心里安稳、平和。《诗?召南?草虫》:“我心则降。”幢幢
(chuáng床):朦胧的样子。揽辔:控制马匹缰绳。曹植赠白马王彪
诗:“欲还绝无蹊,揽辔止踟蹰(chíchú池锄)。”晋刘琨扶风歌:
“揽辔命徒侣,吟啸绝岩中。”艭(shuāng双),船只。(明)袁宏
道和小修诗:“露稍千缕扑斜窗,黄笙藤枕梦吴艭。”村尨:尨
(máng忙),长毛狗,或说杂色的狗。《诗?召南?野有死麕》:
“勿使尨也吠。”此处泛指狗,村尨即村狗。麕,㈠(jūn军),兽名,
即“獐”;㈡(qún群),成群地,通“群”。杳(y?o咬),无影无
声。香尘句:晋石崇豪富骄奢,多蓄婢妾,布香尘于地,令诸姬行其
上,以试鞋底之大小。玉莲,比况女人的脚。双(原字为左足右双)
(shuāng双),徘徊竦立。引申为脚。竦(sǒng耸),⑴恭敬,肃
敬;⑵同“悚”,害怕、恐惧。诗写二句:见东韵其三“题红”注。
丹枫诗:(唐)僖宗时,于祐于御沟拾一红叶,上题诗句,祐亦题其
上,云:“曾闻叶上题红怨,叶上题诗寄阿谁?”置上流,为宫女韩
夫人得之。后为夫妇。韩题诗云:“一联佳句随流水,十载幽思满素
怀。今日却成鸾凤友,方知红叶是良媒。”今称红叶媒。泪弹二句:
古代神话传说,帝舜的两个妃子娥皇和女英,居住在洞庭之山,舜南
巡死于苍梧之野,二妃尽日啼哭,泪洒竹上,竹尽斑,这就是今天的
湘妃竹。湡(yú于)江,水名。
本文发布于:2023-03-07 13:58:11,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167816869116592.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《笠翁对韵》.doc
本文 PDF 下载地址:《笠翁对韵》.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |