水调歌头·昵昵儿女语
宋·苏轼
欧阳文忠公尝问余:“琴诗何者最善?”答以退之听颖师琴诗最善。公曰:此诗最奇
丽,然非听琴,乃听琵琶也。余深然之。建安章质夫家善琵琶者,乞为歌词。余久
不作,特取退之词,稍加隐括,使就声律,以遗之云。
昵昵儿女语,灯火夜微明。恩怨尔汝来去,弹指泪和声。忽变轩昂勇士,一鼓填然
作气,千里不留行。回首暮云远,飞絮搅青冥。
众禽里,真彩凤,独不鸣。跻攀寸步千险,一落百寻轻。烦子指间风雨,置我肠中
冰炭,起坐不能平。推手从归去,无泪与君倾。
注释
水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“凯歌”“台城游”等。双调,九十五字,平韵(宋
代也有押仄韵的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲,《歌头》即
大典开始的第一章。
欧阳文忠公:即欧阳修,北宋文学家。
退之:即韩愈,字退之,唐代文学家。听颖师琴诗:指韩愈诗作《听颖师弹琴》。
隐括:亦作“檃括”,原义是矫正曲木的工具。词的檃括是将其他诗文剪裁改写为词
的形式,宋人常有此类作品。
昵昵:音逆,古音尼。象声词,形容言辞亲切。
尔汝:表亲昵。
填然:状声响之巨。
青冥:①形容青苍幽远。指青天。②形容青苍幽远。指山岭。③指海水。
跻攀:登攀。跻音机。
寻:长度单位。《史记·张仪传》有“蹄间三寻”。索隐云“七尺曰寻。”亦有云八尺为
寻者。如寻常,八尺为寻,倍寻为常,皆惯见之长度也。
翻译
欧阳文忠公曾经问我:“琴诗哪一首写得最好?我回答认为韩愈的《听颖师弹琴》
诗最好。欧阳公说:这首诗最为奇妙艳丽,但不是听琴,而是听琵琶呢。我深以为
然。建安章质夫的家里有擅长弹琵琶的人,请我替他写首曲词。我很久没有写词了,
为此特意拿韩愈的这首诗,稍微加以隐括,使它合乎声律,用来送给那个擅弹琵琶
的人。
乐声初发,仿佛静夜微弱的灯光下,一对青年男女在亲昵地切切私语。弹奏开始,
音调既轻柔、细碎而又哀怨、低抑。曲调由低抑到高昂,犹如气宇轩昂的勇士,在
镇然骤响的鼓声中,跃马驰骋,不可阻挡。乐曲就如远天的暮云,高空的飞絮一般,
极尽缥缈幽远之致。
百鸟争喧,明媚的春色中振颤着宛转错杂的啁哳之声,唯独彩凤不鸣。瞬息间高音
突起,好像走进悬崖峭璧之中,寸步难行。这时音声陡然下降,宛如突然坠入深渊,
一落千丈,之后弦音戛然而止。弹者的指间好像能兴风作雨,好像把寒冰火炭轮番
置我腹中。琴师演奏完后将琴推开放下,我再也没有泪水可以倾洒了。
赏析
苏轼通过联想,在上阙运用以形象描写不同风格的音乐,从开始的轻柔旖旎,瞬间
变为雄壮高扬,然后归于悠扬致远;在下阙则对比音乐本身,一是同一时间内,繁
音细响与清越之声之对比,二是不同时间内,音乐之抑扬起伏的对比,添之以自己
的感慨,使整首诗具备与原作不同的艺术韵味。
词先写乐声初发,仿佛一对青年男女在静夜微弱的灯光下,亲昵地私语,谈爱说
恨,卿卿我我,往复不已。“弹指泪和声”倒点一句,见出弹奏开始,音调轻柔而又
哀怨。“忽变”三句,写曲调由低抑到高昂,犹如战士在鼓声下驰骋沙场,无人可挡。
结尾的“回首”两句,以景物形容声情,把音乐形象化给人缥渺幽远之感,。"回首暮
云远",让人联想起王维"回看射雕处,千里暮云平"之将士,也与上文中“轩昂勇士”
相联系,将独立的音乐片段串起来。白云浮动,柳絮漂浮,若有若无,忽远忽近,
难以捉摸,却逗人情思。
接着是百鸟争喧,明媚的春色与啁哳之声相伴,唯独彩凤不鸣。这里写以凤凰不鸣,
起到"留白"的特殊效果,也点出了深刻哲理:真正内涵的,从不在言语上夺人眼球。
之后琴声在瞬息间高音突起,曲折而上,曲调转向艰涩,好象走进悬崖峭璧之中,
脚登手攀,前行一寸,也要花费很大气力。正在步履维艰之际,音声陡然下降,恍
如一落千丈,飘然坠入深渊,弦音戛然而止。至此,词人确乎借助于语言,把这位
乐师的高妙弹技逼真地再现出来了。
最后五句,则是从听者心情的激动,反映出成功的弹奏所产生的感人的艺术效果。
“指间风雨”,写弹者技艺之高,能兴风作雨;“肠中冰炭”,写听者感受之深,肠中
忽而高寒、忽而酷热;并以“烦子”、“置我”等语,把双方紧密关联起来。音响之撼
人,不仅使人坐立不宁,而且简直难以禁受,由于连连泣下,再没有泪水可以倾
洒了。“推手从归去”描写的是琴师奏完将琴推开的动作,也在其中暗示这诗人心中
归隐的情怀。“无泪与君倾”,表现出诗人此时肠中之郁结,比起原诗中“湿衣泪滂滂”
更为不堪较之,更为含蓄,也更为深沉,虽然无落泪,但是更加表现出心情的郁结。
诉诸听觉的音乐美,缺乏空间形象的鲜明性和确定性,是很难捕捉和形容的。但词
人巧于取譬,他运用男女谈情说爱、勇士大呼猛进、飘荡的晚云飞絮、百鸟和鸣、
攀高步险等等自然和生活现象,极力摹写音声节奏的抑扬起伏和变化,借以传达乐
曲的感情色调和内容。这一系列含义丰富的比喻,变抽象为具体,把诉诸听觉的音
节组合,转化为诉诸视觉的生动形象,这就不难唤起一种类比的联想,从而产生动
人心弦的感染力。末后再从音乐效果,进一步刻画弹技之高,笔墨精微神妙,可说
与韩诗同一机杼,同入化境。
苏轼这首词的“隐括”,即把韩愈的诗文《听颖师弹琴》剪裁改曲词,虽保留了韩诗
的总体构思和一些精彩的描绘,但又在内容、形式以及两者的结合上,显示了自己
的创造性,从而使此词获得了新的艺术生命和独特的审美价值。
本文发布于:2023-03-07 04:21:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678134087117695.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:苏轼《水调歌头》全诗.doc
本文 PDF 下载地址:苏轼《水调歌头》全诗.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |