为此免费范文准备了一年级语文知识点《所见》原文翻译、注释及赏析,
希望能够帮助大家更高效地学习!
【原文】
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
【注释】
⑴牧童:指放牛的孩子。
⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。
⑶林樾:指道旁成阴的树。
⑷欲:想要。
⑸捕:捉。
⑹鸣:叫。
【翻译】
牧童骑在黄牛背上,
嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,
就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。
【赏析】
野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事
儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停
下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知
了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引
住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先
写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童
的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,
写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。
至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体
会、去遐想、去思考。
本文发布于:2023-03-04 19:10:59,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677928259123609.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:意欲捕鸣.doc
本文 PDF 下载地址:意欲捕鸣.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |