“could+have+过去分词”用法详解
一、表示主观猜测
即对已经发生动作或已经存在的状态作出主观上的猜测,通常可译为“可
能(已经)”,有时需根据具体语境来翻译。如:
Wecouldnothaveheardthembecauofthenoifromtheriv
er.由于有河水声我们不能听见他们的话。
Tomcouldhavetakenthemoney;hewasherealoneyesterday.
有可能是汤姆把钱拿走了,昨天他单独一个人在这里呆过。
Weknewhecouldn’thavepaidforit,becauhehadnomone
y.我们知道不可能是他付了这笔钱,因为他没钱。
【说明】该用法也可将could换成can,但这只限于否定句和疑问句,因
为can表推测时不用于肯定句(而could可以用于肯定句)。如:
Canhehaveleftalready?他会已经离开了吗?
Theycan’thavegoneoutbecauthelight’son.他们不可能出
去了,因为灯还亮着。
二、表示未曾实现的能力
即表示过去本来有能力可以做某事的,但实际上没有那样去做,通常译为
“本来可以”“本来能够”等。如:
TheworstofitisthatIcouldhavepreventedtheaccident.最糟
糕的是我本来可以防止这次事故的。
Wecouldhavegotinfornothing—nobodywascollectingticket
s.我们本可以不买票就进去——根本没人收票。
IcouldhavepasdmyexaminationeasilybutImadetoomany
stupidmistakes.我本可以轻易通过考试,但我犯了太多不该犯的错误。
有时用于反语。如:
You’vebrokenmypen—thanksfornothing,Icouldhavedone
thatformylf.你把我的笔给弄坏了——你得了吧,就那我自己也会弄。
三、表示未曾实现的可能性
即表示过去本来可能发生的情况,而实际上没有发生,通常译为“本来可
以”“本来可能”等。如:
Shecouldhavebeenriouslyinjured.她本来可能伤得很重的。
It’sdifficultenough,butitcouldhavebeenwor.这事情够困难
的了,本来可能会更糟呢。
有时也可根据语境译为“好在没有”“差点”,尤其是当谈论的是“不
好”的情况时。如:
ldhavecried.她感到很痛苦,她差点哭
了。
Thatwasabadplacetogoskiing—youcouldhavebrokenyourl
eg.那不是一个滑雪的好地方,好在你没有把腿给摔断。
Whydidyouthrowthebottleoutofthewindow?Somebodyco
uldhavebeenhurt.你为什么把瓶子扔出窗外呢?好在没有砸伤人。
Theywerelucky—theycouldhavebeenkilled.他们很幸运,差点被
打死了。
Didyouehimfall?Hecouldhavekilledhimlf.你看见他摔倒了
吗?他差点摔死了。
有时需要有比较灵活的翻译:
WhenIdiscoveredI’dcomefortheappointmentonthewrong
day,Icouldhavekickedmylf.我来赴约发现把日期弄错了,感到非常懊
恼。
四、表示未曾实现的想法
即表示过去本来有做某事的打算或意图,但实际上没有实现,通常译为
“本来可以”。如:
n'tyouaskme?我本来
可以借这笔钱给你的。你为什么不向我提出?
Icouldhavegivenyousomehints,butIsuppoyouthoughty
ourlftoogrand.我本可以给你点提示的,但是我认为你太自负了。
五、表示未曾实现的选择
即表示过去本来可以有机会选择做某事,但实际上没有那样做,通常译为
“本来可以”。如:
Herhusbandcouldhavetoldher,buthedidnotchooto.她丈
夫本来可以告诉她的,但他不想这样做。
n’tyouaskme?我本
来可以借这笔钱给你的,你为什么不向我提出?
Youneedn’ldhaveudacarbon.
你没必要打两遍的,你当时本可以用复写纸打。
Youneedn’thavewalkedup;youcouldhavetakenthelift.你没
必要走着上去,你本来可以乘电梯的。
六、表示批评或责备
即表示过去本来有责任或义务应该做某事的,但实际上却没有做成,含有
批评和责备的意味,通常译为“本来应该”“本来可以”等。如:
Youcouldhavestartedalittleearlier.你本可早点动身的。
Youcouldhavehelpedme—whydidyoujustsitandwatch?你本
来可以帮我一把嘛——为什么你只是坐在那儿观望呢?
Iamdisappointedthatyoudidn’ldhavetold
me.你没告诉我,我感到很失望,你本来应该告诉我的。
Youcouldhaveletmeknowyouweregoingouttonight.你本来
可以告诉我你今晚是要出去的。
七、表示达到极限
表示即使人们尽力而为去做某事,但还是未能做成,通常用于否定句。
如:
Icouldn’thavewon,soIdidn’tgoinfortherace.反正我也赢不
了,所以我就没有参加赛跑。
Icouldn’thaveenjoyedmylfmore—itwasaperfectday.我玩
得没法再痛快了——这一天简直痛快极了。
八、表示惊讶
表示对所发生的情况感到惊奇,含有“竟然”的意味。如:
Itemsinconceivablethattheaccidentcouldhavehappeneds
oquickly.这一事故发生得这么快,简直不可思议。
Well,I’mblowed!Ishouldneverhavethoughtyoucouldhave
doneit.真想不到!我从未想到居然办得到。
九、用于虚拟语气
在虚拟条件句中,当谈论过去的情况时,其句型通常是:主句用“could/
would/should/might+have+过去分词”,从句用过去完成时。如:
IfIhadn’twarnedyou,youcouldhavebeenkilled.我如不是警告
了你,你就可能丧命了。
Ifyouhadcomesooner,youcouldhavehelpedus.你如早来一
点,就会帮上我们了。
Ifhehadknownthefacts,hecouldhavetolduswhattodo.如果
他了解事实,他是可能告诉我们怎样做的。
Ifanybodyhadaskedme,Icouldhavetoldthemwhathappene
d.如果有谁问过我,我可以告诉他们发生了什么情况。
十、用于口语惯用表达
可用于某些口语惯用表达,如用于Icouldhavesworn…,其意是“我
可以发誓”“我千真万确”。如:
IcouldhaveswornI’dpaidthatbill.我可以发誓我付过账。
IcouldhaveswornIheardaknockatthedoor.我千真万确听到了
敲门声。
本文发布于:2023-03-03 22:46:38,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677854799115535.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:have过去分词.doc
本文 PDF 下载地址:have过去分词.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |