竭尽全力的意思(竭尽所能的意思)

更新时间:2023-03-02 18:17:17 阅读: 评论:0

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第132篇英语知识文章

Change your tune?改变你的调性?是要这么翻译吗?

就像中文一样,异曲同工我们很少会用它来表示音乐,而在英语也有很多音乐相关的短语,现在衍生出很多不同的含义。今天来看看那些和音乐相关的词汇吧。Let's go!

1.Change your tune 改变想法,行为

tune,曲调,调性。就像在唱歌时改变其中的曲调以便自己唱的更舒服,change your tune表示在行为,想法上做出改变。

He was against the idea to start with, but he soon changed his tune when he realized how much money he'd get.

一开始他反对这个主意,可是等他意识到自己能赚到那么多钱时就立刻改变了态度。

2.Blow your own trumpet/horn 自吹自擂

Trumpet和horn分别指乐器中的喇叭和小号,词组原意是指吹乐器的,但在后面逐渐衍生出吹牛,自吹自擂的意思。

I don’t mean to blow my own trumpet, but the beer I brewed is cond to none in this country.

真的不是我吹牛,但我的啤酒真的是全国最好喝的。

3.Pull out all the stops 竭尽全力

这里的stops并不是指我们平时说的”停止“或者”车站“,而是使用了比较偏门的意思,”音管“。拉起(Pull out)全部的需要非常尽力,因此衍生出”竭尽全力“的意思。

They pulled out all the stops for their daughter's wedding.

他们竭尽全力张罗女儿的婚礼。

4.Ring a bell 听起来耳熟

Ring a bell表面意思指“响起铃声”,而是指某想不起来却十分熟悉的回忆,中文有时候会翻译成“熟悉,耳熟”。

The name rang a bell but I couldn't remember where I had heard it before.

这个名字听着很熟,但是我记不起来以前在哪儿听到过。

5.Be not one’s forte 不是某人的强处

Forte在音乐中指“大声,强烈的声音”,然而其本身也有“强项,专长”的意思。

Originality was not his forte.

独立创作不是他的强处。

英语是不是你的forte呢?

假如不是你的强项,相信总有一天你会拿下它!

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

本文发布于:2023-02-28 21:22:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677752237111562.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:竭尽全力的意思(竭尽所能的意思).doc

本文 PDF 下载地址:竭尽全力的意思(竭尽所能的意思).pdf

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|