[Photo/Pexels]
“雪上加霜”,意思是在雪上还加上了一层霜(literally snow plus frost),常用来比喻接连遭受灾难(one disaster after another),损害愈加严重。与英文习语“add insult to injury”意思相近,表示“ to make a bad situation wor”。
例句:
今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道上车胎也漏气了。
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.
俱乐部不仅拒绝了他,还公布了一份被拒绝的申请者名单,真是雪上加霜。
Not only did the club refu him, but it published a list of the rejected applicants-that's adding insult to injury.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
本文发布于:2023-02-28 21:20:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677749555106155.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:雪上加霜的意思(让原本不富裕的生活过上雪上加霜的意思).doc
本文 PDF 下载地址:雪上加霜的意思(让原本不富裕的生活过上雪上加霜的意思).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |