图为阿姆斯特丹风光。(图片来源:新华社)
【欧洲时报12月30日夏莹编译】说到荷兰(Holland),恐怕人们想到更多的是那里的风车和郁金香,不过在荷兰人自己看来,这些并不足以代表他们的整个国家(Netherlands)。
国家全称“Koninkrijk der Nederlanden”,荷兰语“Nederlanden”是“低地”的意思,意译为“低地王国”,音译为“尼德兰王国”。“荷兰”则音译自该国12个省中2个省的名字,即首都阿姆斯特丹所在的北荷兰省(Noord Holland),以及鹿特丹和海牙所在的南荷兰省(Zuid Holland)。阿姆斯特丹、鹿特丹和海牙同时也是该国接待访客最多的城市。尼德兰其他有名的城市,如马斯特里赫特(Maastricht)或乌得勒支(Utrecht),都不位于“荷兰”地区。
甚至可以说,人们对于“荷兰/尼德兰”(Holland/Netherlands)的困惑,就像很多人分不清英格兰、大英帝国和大不列颠岛一样。
Expat aux Pays-Bas网站(法语Pays-Bas直译为“低地之国”,即移居荷兰网)指出,很多美国人和亚洲人甚至会将阿姆斯特丹与荷兰弄混。他们误以为阿姆斯特丹是个国家,而荷兰是另一个国家——阿姆斯特丹以其咖啡店、运河和红灯区而文明,而荷兰则更多的是风车和郁金香。来自远方国家的游客也因此感到不解。
荷兰之所以被大多数人“误解为”是一个国家,是历史和官方宣传因素双重作用的结果。荷兰本就是尼德兰经济最繁荣的地区,这种情况可以追溯到几个世纪以前:17世纪荷兰的“郁金香狂热”使该国开辟了诸多郁金香田;世界上大多数海堤均首建于荷兰;荷兰地区的农民一度比该国其他地区的农民更加富裕。
尼德兰最大的港口长期位于阿姆斯特丹和鹿特丹,而荷兰的居民都是伟大的水手。在尼德兰的黄金时代,这些水手们在全球航行,被世界所熟知。因此,“荷兰”一词很快就被用来形容这个盛产探险家和商人的国土。
随后,“荷兰”这个称呼被保留,也被该国旅游局继续使用。长期以来,英语“Holland”一词亦被用来指代荷兰国家足球队。
如今,为了打造全新的国家形象和解决荷兰地区过度旅游的情况,荷兰政府已宣布从2020年1月起停用“荷兰”这一名称,而仅使用“尼德兰”,此举预计耗资22万美元。此外,该国的标识也将同步更换,从原来的郁金香配“Holland”变成设计为郁金香形状的“NL”加上“Netherlands”。
“Slate.fr”网站称,想要改变人们的印象并不容易,特别是在法国这样的国家。在法国,“Pays-Bas(低地之国)”一词的使用次数似乎比Hollande更多,但是形容词“Hollandais(荷兰的)”的使用次数明显比“Néerlandais(尼德兰的)”多得多,谷歌搜索前者得到的结果数量比后者多3倍。不过,“尼德兰的”——同时指代尼德兰语——在谷歌的搜索次数要更多,这大概是因为尼德兰的官方语言叫做“尼德兰语”,而非“荷兰语”。
本文发布于:2023-02-28 21:20:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677749005110586.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:holland是什么意思(holland是什么意思中文翻译).doc
本文 PDF 下载地址:holland是什么意思(holland是什么意思中文翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |