贸易有限公司 英文(国际贸易有限公司英文)

更新时间:2023-03-02 12:57:05 阅读: 评论:0

北京也将建立自己的“自贸区”!北京即将成为中国第19个自贸区,北京要设立的是以科技创新、服务业开放、数字经济为主要特征的自由贸易试验区(面积119.68平方公里)。今天,北京市自贸区正式揭牌!那么,你知道常见的商务贸易英文怎么说吗?国际贸易的学生看起来!

1.费用名称:Charge/Fee

询价:Quote/Quotation;

报价:Offer/Makean Offer;

空运费:AirFreight;

操作费:HandlingFee;

美国海关传输费:AMS Fee(Automated Manifest System Fee);

欧盟海关传输费:ICS Fee(Import Control System Fee);

制单费(AWC):AW是Airway Bill的简称,C表示Carrier,意味着这是承运人收取的制单费;

制单费(AWA):AW是Airway Bill的简称,A表示Agent,意味着这是航空货运代理人收取的制单费;

燃油附加费(MYC):俗称“燃油”,MY是燃油附加费(Fuel Surcharge),为啥叫MY,求高人指点;C表示Carrier,意味着这是承运人收取的费用;

安全附加费(SCC):俗称“战险”,SC是Security Charge的简称,C表示Carrier,意味着这是承运人收取的费用;

旺季附加费:PSS(Peak Season Charge);

紧急燃油附加费:EBS(Emergency Bunker Surcharge);

本地费:LocalCharge;

提货费:PickingUp Charge(P/U);

送货费:DeliveryCharge;

报关费:CustomsDeclaration Fee;

分单费:HAWB Charge;

装卸费:Loading& Unloading Charge;

叉车费:ForkliftCharge;

熏蒸费:FumigatingCharge;

改单费:DocumentAmending Charge;

实报实销:AsActual / At the Cost;

装板费:PalletLoading Charge;

转关费:CTC(Customs Transmit Charge);

滞报金:DelayedDeclaration Fee;

快递费:CourierCharge;

仓储费:StorageCharge;

转运费:TransitCharge;

特货费:SpecialCargo Surcharge;

特殊服务费:SpecialService Surcharge;

服务费/手续费:Service Charge;

检疫费:QuarantineCharge;

文件费:DocumentFee:

机场费/场站费:TC(Terminal Charge);

鉴定费:APF(Appraisal Fee);

保险费:InsurancePremium……

运单更改费:CCA Fee(Common Communication Adapter Fee):主单随货至目的地,如要改运单,始发站就要发《改单申请》电报至目的站机场。

2.运单相关:AWBRelated

订舱委托书:Shipper'sLetter of Instruction(SLI);

航空公司:Airlines;

空运单:Airway Bill(AWB);

货代公司:Freight Forwarder;

发货人/托运人:Shipper/Consignor;

收货人:Consignee;

代理人:Agent;

飞机:Aircraft/Airplane;

拼装货(出分单):Console/Consolidation;

主单:Master Airway Bill(MAWB);

分单:Hou Airway Bill(HAWB);

预计离港时间:ETD(Estimated Time of Departure);

预计到达时间:ETA(Estimated Time of Arrival);

实际到达时间:ATA(Actual Time Of Arrival);

预付运费:Freight Prepaid(PP);

到付运费:Freight Collect(CC);运输声明价值:Declared Value for Carriage

没有(运输)声明价值:No Value Declared(NVD)

海关声明价值:DeclaredValue for Customs

没有海关声明价值:No Customs Valuation(NCV)

航班计划:FlightSchedule;

航班密度:FlightFrequency;

每日航班:Daily Flight;

生效日期:Effectivefrom…;

路线和目的地:Routingand Destination;

头程航司:First Carrier;

目的港:Airportof Destination;

航班号/日期:Flight No./Date;

操作信息:HandlingInformation;

件数:No. ofPieces;

毛重:GrossWeight(G.W.);

体积:Volume(Vol.);

尺寸:Measurement/Dimension;

长/宽/高:Length/Width/Height;

计费重量:ChargeableWeight(C.W.);

运价等级:RateClass;

费率/单价:Rate/Unit Price;

货物:Cargo/Goods/Commodity;

货物描述:Natureand Quantity of Goods/ Description of cargo;

运价等级:RateClass;

费率/单价:Rate/Unit Price;

货物:Cargo/Goods/Commodity;

货运单上费用显示方式

预付总额:TotalPrepaid;

到付总额:TotalCollect;

签字:Signature;

正本:Original;副本:Copy;

始发地机场:Airportof Departure;

目的地机场:Airportof Arrival;

发货:Sent(out);

到货:Arrivalof Goods (AOG);

提货:CargoPick up;

派送:Deliver/Delivery;

到货通知:Adviceof Arrival/Notice of Arrival;

泡重:VolumetricWeight;

泡货:VolumetricCargo;

货物状况:CargoStatus;

货值:CargoValue;

重量等级:WeightBreak;

佣金/回佣:Commission;

门到门:Doorto Door;

国际航空运输协会:IATA(International Air Transport Association);

IATA代码:IATACode;

国际民用航空组织:ICAO(International Civil Aviation Organization);

ICAO代码:ICAOCode;飞机呼号:Aircraft Call Sign……

3.报关相关:CustomsDeclaration

报关单号:CustomsDeclaration No;

一般贸易:GeneralTrade(GT);

产品名称:ProductName;

十位商品编码(税号):Ten HS Code;

申报要素:CustomsDeclare Elements(CDE);

规格型号:Specificationand Model;

知识产权:IntellectualProperty Right;

品牌/商标:Brand/Trademark;

徽标/标识:Logo;

净重:NetWeight(N.W.);

装货港:Port of Loading(POL);

卸货港:Port of Discharge(POD);

原产国:CountyOf Origin(CO);

报关单:CustomsDeclaration Sheet;

单据/文件:Document;

合同:Contract;

采购单:Purcha Oder(PO);

销售确认书:Sales Confirmation(SC);

装箱/重量单:Packing/Weight List(PL);

发票:Invoice;

商业发票:Commercial Invoice(CI);

形式发票:Proforma Invoice(PI);

报关:CustomsDeclaration;

清关:CustomsClearance;

海关放行:Customs Relea;

放行单:Releanote

海关查验:CustomsInspection;

商检查验:CIQ inspection;

出口退税率:ExportTax Rebate Rate;

退税联:TheDeclaration Sheet For Tax Rebates;

关税:CustomsDuty;

增值税:Value-Added Tax(VAT);

中国海关:TheChina Customs;

报关行:CustomsBroker;

报关员:CustomsDeclarer/ Customs declarant;

海关关员:CustomsOfficial;

报关代理人:CustomsAgent……

4.包装种类:Packing/Package

唛头:ShippingMark;

无唛:NoMark(N/M);

标签:Label;

重新贴标:Relabeled;

重新包装:Repacking;

纸箱:Carton(CTN);

桶装:Drum;

木箱:WoodenBox/Ca;

托盘:Pallet(PLT);

袋/包:Bag;

卷/捆:Roll;

散装:Bulk;

裸装:Nude……

5.法定单位:Legal/FormalUnit

千克:Kilogram(KG);

克:Gram(G);

件/台/条/支/把/块等:Pieces(PCS);

双/对/副:Pair;

套:Set;

米:Meter(M);

厘米:Centimeter(CM);

立方米:Cubic Meter(CBM);

吨:Ton(T.);

升:Liter(L);

箱/盒:Box;

罐:Tin/Can;

桶:Drum;

袋/包:Bag;

卷/捆:Roll;

打:Dozen;

瓶:Bottle……

6.币种:Currency

人民币:Chine Yuan(CNY)或(RMB)

美元:USDollar(USD)

欧元:EuropeanDollar(EUR)

港元:Hong Kong Dollar(HKD)

英镑:Great Britain Pound(GBP)

加拿大元:Canada Dollar(CAD)

澳大利亚元:Australia Dollar(AUD)

瑞士法郎:SwissFranc(CHF)

日元:Japane Yen(JPY)

7.运输方式:Modeof Transport

A、航空运输:Air Transport(By Air)

B、水路(海洋)运输:Water/Sea Transport(By Water/Sea)

C、公路(汽车)运输:Road/Truck Transport(By Road/Truck)

D、铁路运输:Rail Transport(By Rail)

E、邮件运输:Mail Transport(By Mail)

F、其他运输:OtherTransport

8.保险相关:InsuranceRelated

保险单:InsurancePolicy;

保险单号:PolicyNo;

保费:(Insurance)Premium;

倒签保单:AntedatedPolicy;

发票号:InvoiceNo;

合同号:ContractNo;

信用证号:L/C No;

提单号:B/L No:

保险人:TheInsurer;

被保险人:TheInsured;

保险金额:AmountInsured;

标记:Marks& No;

包装及数量:Package& Quantity;

保险货物项目:Goods;

启运日期:DateOf Commencement;

装载运输工具:PerConveyance;

承保险别:Conditions;

赔偿赔付地点:ClaimPayable at;

出单日期:IssuingDate;

保单识别码:PolicyID Code;

流水号:SerialNo……​​​​

本文发布于:2023-02-28 21:10:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677733025101549.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:贸易有限公司 英文(国际贸易有限公司英文).doc

本文 PDF 下载地址:贸易有限公司 英文(国际贸易有限公司英文).pdf

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|