《孙权劝学》原文及译文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤
岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自
以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,
非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂
拜蒙母,结友而别。
【译文】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习!”吕
蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道要你研究经书当博士吗?只是要你
广泛浏览群书,了解历史罢了。你说事务繁忙,谁比得上我呢?我经常读书,自
认为有好处。”吕蒙开始学习。当鲁肃来寻阳时,与吕蒙讨论议事,十分惊奇地
说:“你现在的才干和谋略,不再是当年的吕蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,
就要用新的眼光看待,长兄为什么知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的
母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。
本文发布于:2023-03-02 10:47:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677725262103224.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:孙权劝学原文及翻译.doc
本文 PDF 下载地址:孙权劝学原文及翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |