西塞山前白鹭飞的下一句

更新时间:2023-03-02 03:28:57 阅读: 评论:0

张家界景点介绍-享多多

西塞山前白鹭飞的下一句
2023年3月2日发(作者:评语)

第1页

古诗《渔歌子》赏析(6篇)

古诗《渔歌子》赏析篇1

渔歌子·西塞山前白鹭飞

唐代:张志和

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

译文

西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜

鱼欢快地游来游去。

渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠闲得意

地垂钓,连下了雨都不回家。

赏析

首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”

是闲适的象征,写白鹭自由地翱翔,衬托渔父的悠然得意。次句“桃

花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这季节鳜鱼长得正

肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了

渔父的生活环境。三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描

写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而

忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔

父悠然自由的生活情趣。

古诗《渔歌子》赏析篇2

【渔歌子·荻花秋】

第2页

五代:李珣

荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂

纶初罢。

水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不

将心挂。

【渔歌子·荻花秋】创作背景

前蜀灭亡后,词人不仕后蜀,对前蜀怀有故国之思,便憧憬江

湖。李珣从蜀中乘船沿长江东下,在湖南、湖北一带过了一段时期的

隐居生活,然后溯湘水而上,后来他在岭南生活了较长时期。词人乘

船经过湖南、湖北一带,创作了大量描写隐逸生活的词作,这首《渔

歌子》便是其中之一。

【渔歌子·荻花秋】译文

潇湘的静夜里,清风吹拂着秋天的荻花,橘子洲头的美景,犹

如屏上的山水画。浩淼的烟波中,皎洁的月光下,我收拢钓鱼的丝线,

摇起小船回家。

绿水就是我的家园,船篷就是我的`屋舍,山珍海味也难赛过

我每日三餐的糙米鱼虾。面对盈杯的水酒,望着诗书满架,我已心满

足足,再不用将名利牵挂。

解释

渔歌子:词牌名。原唐教坊曲名,后成为词牌名。单调二十七

字,四平韵。中间三言两句,例用对偶。

荻(dí):多年生草本植物,秋季抽生草黄色扇形圆锥花序,生

第3页

长在路边和水旁。

潇湘:两水名,今湖南境内。《山海经》:“潇水,源出九巅山,

湘水,源出海阳山。至零陵合流而于洞庭也。”

橘洲:在长沙市境内湘江中,又名下洲,旧时多橘,故又称“橘

子洲”。《水经注·湘水》:“湘水又北经南津城西,西对橘洲。”

垂纶(lún):垂钓。纶,较粗的丝线,常指钓鱼线。

篷:船帆,此处代指船。

“名利”句:即心不将名利牵挂。

【渔歌子·荻花秋】简析

这首词主要描写了词人的隐逸生活。

上片写景。开头三句点明时间、地点,是地处潇湘的橘子洲的

秋夜,荻花临风,美景如画。“碧烟中”三句,将镜头渐次拉近,月

光下的江水,温柔澄碧,云烟淡淡,词中仆人公刚刚垂钓完毕,划着

小艇在水上荡漾。真是如诗如画,如梦如幻。

下片写人事,主要写词人的隐逸生活及其乐趣。隐在民间,云

水就是家乡,蓬舍就是住宅,常常吃的是家常的鱼羹稻米饭。杯中斟

满美酒,架上摆满书籍,开怀满意,其乐陶陶,绝不把名利挂在心上。

词人淡淡地写景,不事雕琢,明白如话,把一个一个远离名利,

以隐逸为乐的词人的内心活动真实地展现出来,旷达超脱,余韵悠悠,

受中唐张志和《渔父》词的影响颇大。

古诗《渔歌子》赏析篇3

[五代十国]孙光宪《渔歌子〔泛流萤〕》

第4页

泛流萤1,明又灭。夜凉水冷东湾阔。风浩浩,笛寥寥,万顷

金波2清澈。杜若3洲,香郁烈。一声宿雁霜季节。经霅水4,

过松江5,尽属侬家日月。

解释:

1流萤:飞行的萤火虫。杜牧《秋夕》诗:“银烛秋光冷画屏,

轻罗小扇扑流萤。”

2金波:月光遍洒如金波。《汉书·郊祀志》:“月穆穆兮金波。”

3杜若:香草名,又称“杜蘅”。屈原《九歌·湘君》:“采

芳洲兮杜若,将以遗兮下女。”

4霅〔zhà〕水:即霅溪,水名,在今浙江省吴兴县一带,东

北流入太湖。

5松江:即吴松江,今江苏吴县一带,是太湖最大的支流。

赏析:

这首词写渔人泛舟的情景。

上片写秋夜泛舟东湾,感夜凉水冷,见流萤明灭,迎浩荡江风,

听寥寥笛声,在宽阔无际的万顷月光里,渔家是感到那么开朗舒坦。

下片写渔人的情怀,在安静的江夜里,水洲上送过来杜若的芳

香,时而也听到宿雁的叫声。渔人在清秋霜寒中,乘着轻舟,经霅水,

过松江,江上万物,都入其心目,好不自由自乐,所以有“尽属侬家

日月”之感。

古诗《渔歌子》赏析篇4

原文:

第5页

柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔

郎归去。

罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一

行沙鹭。

诗词赏析:

这首《渔歌子》乃记游之作,有景致,有情趣,令人神往。

上片前三句:“柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。”描绘出

开阔秀丽的背景:暮春天气,楚江两岸,垂柳轻拂,袅娜多姿,一树

树鲜花,姹紫艳红,芳香四溢,沁人肺腑,更有莺歌燕舞,生气盎然,

好一派明媚春光。这为春游渲染出欢快明朗的气氛。

后三句:“棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。”写初游:他乘

坐一叶扁舟,轻轻荡着船桨,悠然得意地从一条小河上动身,刚刚漂

入开阔的楚江之时,便听到悠扬的歌声;那歌声起处,但见早出的打

鱼人,已经满载着鱼儿,穿梭似地往来于江上,各自回家,他们看着

丰硕的收获,喜从天降,欣然而歌,吸引了游客。这里有渔船,游船;

渔人,游人;滔滔江水伴着高亢的渔歌,沓杂纷繁,喧闹异样。

一船船鲜嫩的鱼虾鳖蟹,令人垂涎。游兴正浓的,不愿作罢。

过片“罢垂纶”之句,正是说他为渔郎之获吸引而垂钓长川,且喜有

了可足美餐的收获,方才作罢。旋即以此嘉肴佐美酒,呼朋啸侣相斟

酌,亦即词中所云“还酌醑”。这是一次饶有兴味的野餐,人们早自

忘却了时间的消逝,直到酒足兴尽才预备回家。“孤村遥指云遮处”

一句,即是预备返航时的一幅画面:已是暮云西遮,同伴们相邀返回,

第6页

可哪里是住处呢?他们遥望着远方,互相指指教点,那天涯依稀可辨

的孤村,即是下榻的去处。

早在垂钓之时,船儿信自游去,不知不觉地来到了江中沙洲之

上。下片后三句:“下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。”则是写从沙

洲返回的情景。“临深渡”句,《全唐五代词》作“临浅渡”,反不

好。用“深”字才形象性极强,示意出已是夜幕降落时分,船儿在水

上摸黑行进,难辨深浅,人们当心翼翼屏息而行的情状,可以想见。

突然间,“惊起一行沙鹭”,打破了万簌俱寂的江空。这一句以动写

静,与上文明媚春光下的莺啼燕鸣、渔郎引吭以及鸣俦啸侣形成鲜亮

对比。以此作结,耐人回味。

古诗《渔歌子》赏析篇5

原文:

楚山青,湘水绿,春风澹荡看缺乏。草芊芊,花簇簇,渔艇棹

歌相续。

信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人

间荣辱。

诗词赏析:

这首词写处士的生涯与心怀。上片是楚湘山水画,江山秀美,

风物可爱,语言流利,表达了词人对大自然美的沉迷,是下片“渔夫”

生活的典型环境。

下片描绘了“渔夫”无拘无束、自由自由的生活情趣,从外到

内,“不见人间荣辱”。这是封建时代正直学问分子,受压抑、打击、

第7页

挫折之后的一种抱负的追求,绝意仕进,与世无争,虽是一种无力的

消极抵抗,但也表达了他们对那个社会的剧烈不满。全词淡淡写景,

缓缓抒情,风骨俊逸潇洒,看法旷达超拔,语言清爽流利,文笔潇洒

豪放,无不洋溢着一种“清胜”之美。

古诗《渔歌子》赏析篇6

渔歌子·楚山青

:李珣

楚山青,湘水绿,春风澹荡看缺乏。草芊芊,花簇簇,渔艇棹

歌相续。

信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人

间荣辱。

渔歌子·楚山青译文及解释

译文

楚山高大,宏伟壮美,层峦叠嶂,曲折不绝;湘水浩淼,一望

无垠,水天相接,水色氤氲,碧波荡漾。春风浩荡,我的内心也是随

之激荡翻滚,豪情四射。放眼望去,草色青青,满目绿色,浓翠欲滴;

鲜花似锦,竞相开放,百花争艳,花团锦簇,目不暇接,令人神往,

由衷赞美,难以尽述。湘水江上,海艇小船,来来往往,首尾相接,

接连不断,繁忙异样。渔者撒网,满载而回,喜悦之情,溢于言表。

渔者繁忙,争流竞渡,风景如画,生气盎然。宽敞大江,我悠闲垂钓,

任由我的小舟,在江面之上,四处沉浮,自由自由,悠然悠哉,恬然

自安。时间如梭,转瞬即逝,此时霞光万丈,照射江面,整个湘水,

第8页

铺上了一层无比华丽的金色外衣,转瞬夕阳西沉,夜幕降落,仰视天

空,一轮明月爬上是山头,月明星稀,繁星点点,此时的我,带着自

己垂钓的收获,雅兴未尽,欣然而归,在我独居的茅屋陋室之中,支

起铜炉,烹调小鲜,火炉鼎沸,鱼香四溢,我抱出自己珍藏的陈酿,

斟满酒具,一饮而尽。品尝鲜鱼,美味异样,虽珍馐美食,亦不能比。

开怀畅饮,酒至半酣,醉眼朦胧,月光光明皎洁,透过窗户,射进屋

内,整个室内云雾充满,蒸腾不散,仿佛置身于仙境,我所处的环境

是如此的雅致秀丽,的心情是如此放松自然,我的心胸是如此的开阔

豁达,此景此情,说什么荣辱沉浮,谈什么成败得失,全部一切,都

飞出世外,成为过眼云烟,消逝的无影无踪。

解释

⑴淡荡——水动乱的样子,此指风吹不动。

⑵芊芊——草茂密的样子。

⑶棹歌——渔歌。

⑷信浮沉——听任渔舟自由地起落。喻己于世,听其自然。

⑸“钓回”句——钓得鱼回,已是月色满江,舟歇于河弯曲处。

⑹云满屋——月光和江雾覆盖,如云满屋。

本文发布于:2023-03-02 03:28:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167769893790959.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:西塞山前白鹭飞的下一句.doc

本文 PDF 下载地址:西塞山前白鹭飞的下一句.pdf

下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|