第1页共1页
竹里馆王维翻译
1、译文:
独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。
2、原文:
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
3、赏析:
这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。这首小诗总共四句。拆开
来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,
也很难说哪一句是警策。且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),
写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以
自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情
景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。以
弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,
表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去其实却是匠心独运,妙
手回天的大手笔。
本文发布于:2023-03-01 21:53:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167767879187617.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:王维的竹里馆.doc
本文 PDF 下载地址:王维的竹里馆.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |