浮屠是什么意思?
浮屠是佛塔的意思,是音译过来的。佛教中,7层的佛塔是最高等级的佛塔。救人一命,胜造七级浮屠意思就是,救了别人一命,就相当于凭你的功德,可以为你建造一座七层的佛塔。
浮屠的定义
浮屠是一个汉语词语,出自《后汉书·西域传·天竺》,其人弱於月氏,脩浮图道,不杀伐,遂以成俗。李贤注,浮屠,即佛也。
《佛学大辞典》中的解释是,浮屠,亦作浮图,休屠。按浮屠浮图,皆即佛陀之异译。佛教为佛所创。古人因称佛教徒为浮屠。佛教为浮屠道。后并称佛塔为浮屠。后人们认为佛陀二字太麻烦,于是简化成了一个字佛。
浮屠是啥意思
浮屠是宝塔,七级则是指七层,那么它的意思就是说,七层的宝塔,佛家以为七层的宝塔约为百公尺来高的大佛像,建了如此的大佛来供养,功德是很大的,(这在许多的经典中都有提到,你可以翻翻地藏菩萨本愿经,内中就有提及),假使你救了一个人的性命那么你所获得的功德是比建宝塔礼佛还要伟大的,这是救人一命胜造七级浮屠浮 屠 另外,我们常说「救人一命胜造七级浮屠」,句中的「浮屠」原来解作佛塔,整句的意思是「救人性命,功德无量,远胜为寺庙建造七层佛塔」。其实,「浮屠」本是梵语buddha的音译,意思即是「佛陀」,指释迦牟尼。后来大概因「屠」字令人联想到「屠宰」等意思不太好的词语,所以渐渐被音近的「佛陀」取代。而「七级浮屠」的「浮屠」,梵语是buddhastupa,音译后的略称也是「浮屠」.所以,「浮屠」既可解作佛陀,亦可解作佛塔。塔是深受人们喜爱的建筑,也是一种纪念、礼拜用的建筑物。塔起源于印度,印度是佛教的发源地。印度最初的塔形状像坟墓,在方的平台上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各种形状的塔尖。这样的塔在古代印度梵语的译音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的坟墓。佛骨焚化以后成了彩色晶莹的珠子,埋在「浮屠」里,七层的塔称作七级浮屠 汉唐时期,塔随着佛教一起传到中国,和古代建筑结合起来,融合了中国南北各地的楼、阁、亭的特色,发展了千姿百态的中国古塔。
浮屠是什么意思 词语浮屠是什么意思
1、浮屠,汉语词语,也作佛教术语,拼音是fú tú,亦作“ 浮图”,佛教语,梵语Buddha的音译。意思是:一指佛陀,佛;二指佛教;三指和尚;四指佛塔;五旧时称伞或旗的顶子,因其形似塔顶,故名;六博戏中掷骰子所成的一种贵彩;七指浮屠镇。
2、出自《后汉书·西域传·天竺》:“其人弱於 月氏 ,脩浮图道,不杀伐,遂以成俗。”李贤注:“浮屠,即佛也。”
浮屠是什么意思?
意为佛陀。原指佛教的创始人释迦牟尼。古时曾把佛塔误译为浮屠,故又称佛塔为浮屠。后来统称佛塔为浮屠,佛塔成为了人们的一种纪念礼拜建筑。
常听到俗语曰:救人一命,胜造七级浮屠,究竟这句话之中的浮屠是什么意思?浮屠这个词主要用在哪些方面?该词的词性是褒义还是贬义?下面让我们一起去了解吧。
01
浮屠观音为中国民间人士所创造。浮屠亦作浮图,有二种不同解释:一、梵文Buddha的音译,同佛陀,即佛;二、梵文Buddhastupa音译之讹略,即佛塔。(汉文音译全文是"佛陀堵波")。
02
中国佛教徒多将浮屠视为佛塔。因观音手持佛塔,故而名称浮屠观音。明代版画集《慈容五十三现》和《观音三十二相》中均有浮屠观音。其造像特征是:观音立于莲华之上,右手持九级浮屠佛塔,左手作施无畏印。
03
佛塔汉译"堵波",古印度佛教徒筑塔是为了埋藏佛之舍利,后来演变为佛教象征性的重要标志。佛教徒非常崇拜舍利、佛发、佛指、佛齿,见舍利如见佛陀本身。佛塔又称功德聚。
04
造浮屠佛塔被视为建功德的事。佛塔浮屠还被佛教视为宝物和法器,如四大天王中的多闻天王(即毗沙门天),手中持的宝物就是浮屠宝塔。《大悲心陀罗尼经》中萨皤罗罚曳"梵语,此乃观音菩萨示现毗沙门天王降魔相,天王手持浮屠 宝塔,意保护修持者,护持、接引十方诸佛,可使一切魔障望风远避、使一切恶煞闻其声音,悉皆远离。
05
《西游记》将毗沙门托塔形象移到了唐初名将李靖身上,成了有名的"托塔李天王"。在民间,浮屠还被视为施福护财。因此,此尊观音法相在民间深受崇拜。
什么是浮屠?
浮屠指对佛与佛教徒的称呼;也有和尚僧人的意思。据说,在西晋初年,洛阳一带造立寺塔者不少,达官显贵多有舍宅为寺者。译经三藏竺法护亦于长安青门外营建寺院,精勤行道,教化远近道俗。又有将佛教建筑概称为浮屠,后渐转为专指高塔而言。
"浮屠"是什么意思?
1996年版的《现代汉语词典》和1989年版的《辞海》(缩印本): 《现代汉语词典》388页对浮屠的解释是:①佛陀。②〈书〉和尚。③塔:七级浮屠。④也作浮图。383页对佛陀的解释是:佛教徒称释迦牟尼。简称佛。〔梵buddha〕。 《辞海》1069页对浮屠的解释是:①浮屠(梵Buddha)一译“浮图”。即佛陀,因此有称佛教徒为浮屠氏、佛经为浮屠经的。②梵文Buddhastūpa的音译,佛陀窣堵波的讹略。即佛塔,如七级浮屠。266页对佛陀的解释是:即“佛”。 可见,“浮屠”不是“佛”的音译,而是“佛塔”的音译。