雪之华 罗马(雪之华罗马音歌词)

更新时间:2023-03-01 19:53:10 阅读: 评论:0

雪之华的罗马音

雪之华

中岛美嘉

作曲:松本良喜

作词:中岛美嘉

のびた影を舗道に并べ

nobita kage o hodou ni narabe

不断延伸的影子 在红砖道上并列

夕闇のなかをキミと歩いてる

yuuyami no naka o kimi to aruiteru

在深夜里与你并肩走着

手を繋いでいつまでもずっと

te o tsunaide itsu mademo zutto

永远紧紧牵着手 只要能在你身旁

そばにいれたなら泣けちゃうくらい

soba ni ireta nara Nakechau kurai

我就感动得快要哭了

风が冷たくなって 冬の匂いがした

kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita

风儿变得寒冷 能和你接近的季节来临

そろそろこの街に キミと近付ける季节がくる

sorosoro kono machi ni kimi to chika zukeru kitsu ga kuru

这条街也即将到了 能和你接近的季节来临

今年 最初の雪の华を

kotoshi saisho no yuki no hana o

今年 最初的雪花

2人寄り添って

futari yori sotte

向我俩靠近

眺めているこの时に

nagameteiru kono toki ni

在眺望着的这个时间里

シアワセが溢れ出す

shiawa ga afure dasu

充满了幸福的喜悦

甘えとか弱さじゃない

amae toka yowasa janai

没有撒娇和脆弱

ただ キミを爱してる

tada kimi o aishiteru

只是 爱你

心からそう思った

kokoro kara sou omotta

打从心底爱你

キミがいるとどんなことでも

kimi ga iru to donna koto demo

只要有你在 无论发生什么

乗り切れるような気持ちになってる

nori kireru youna kimochi ni na tteru

都会有可以克服的心情

こんな日々がいつまでもきっと

konna hibi ga itsu mademo kitto

我祈祷着 这样的日子

続いてくことを祈っているよ

tsuzuiteku koto o inotteiru yo

一定会直到永远

风が窓を揺らした 夜は揺り起こして

kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite

风儿吹的窗摇 把夜晚摇醒

どんな悲しいことも

donna kanashii koto mo

无论多么悲伤的事情

ボクが笑颜へと変えてあげる

boku ga egao eto kaete ageru

我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が

mai ochite kita yuki no hana ga

雪花飞舞飘落

窓の外ずっと

mado no soto zutto

在窗外一定

降り止むことを知らずに

furi yamu koto o shirazu ni

不知何时雪已停

ボクらの街を染める

bokura no machi o someru

把我们的街道染色

谁かのために何かを

dareka no tameni nanika o

想为某人做些什么事

したいと思えるのが

shitai to omoeru no ga

爱ということを知った

ai to iu koto o shitta

原来 这就是爱

もし キミを失ったとしたなら

moshi kimi o ushinatta toshita nara

如果 失去了你

星になってキミを照らすだろう

hoshi ni natte kimi o terasu darou

我会变成星星照亮你

笑颜も涙に濡れてる夜も

egao mo namida ni nureteru yoru mo

微笑 或被泪水沾湿的夜晚

いつもいつでもそばにいるよ

itsu mo itsu demo soba ni iru yo

我会永远在你身旁

今年 最初の雪の华を

kotoshi saisho no yuki no hana o

今年 最初的雪花

2人寄り添って

futari yori sotte

向我俩靠近

眺めているこの时に

nagameteiru kono toki ni

在眺望着的这个时间里

シアワセが溢れ出す

shiawa ga afure dasu

充满了幸福的喜悦

甘えとか弱さじゃない

amae toka yowasa janai

没有撒娇和脆弱

ただ キミとずっと

tada kimi to zutto

只是 想永远地

このまま一绪にいたい 素直にそう思える

kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru

就这么一直在一起 我真心地这么想

この街に降り积もってく 真っ白な雪の华

kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana

在这条街上堆积的 纯白雪花

2人の胸にそっと想い出を描くよ

futari no mune ni sotto omoide o egaku yo

悄悄地在我俩胸口画上回忆

これからもキミとずっと...

kore kara mo kimi to zutto

从今而后也要永远和你在一起...

扩展资料:

《雪之华》是日本作曲家松本良喜为中岛美嘉打造的经典作品,先后被不同的中国人、韩国人、新加坡人,日本人翻唱,这首歌收录在中岛美嘉2003年10发行的单曲《雪の华》中。

后来韩国歌手朴孝信用韩语进行了再次演唱,歌名为《雪之花》;除了日语和韩语外,咱们中国的歌手也创造了国语版的歌曲,那就是韩雪的《飘雪》,再后来,双胞胎组合1983组合演唱的《对不起,我爱你》也是采取了相同的旋律,也是《雪之华》的中文版。


求中岛美嘉的《雪之华》的罗马音。

歌曲名:《雪之华》

原唱:中岛美嘉

填词:Satomi

谱曲:松本良喜

歌词:

のびた人阴を舗道にならべ

不断延伸的影子,在红砖道上并列

夕闇のなかを君と歩いてる

在深夜与你并肩走著

手をつないでいつまでもずっと

永远紧紧牵著手

そばにいれたなら

只要能在你身旁

泣けちゃうくらい

我就感动得快要哭泣

风が冷たくなって

风儿变得寒冷

冬の匂いがした

有了冬天的味道

そろそろこの街に

这条街也即将到了

君と近付ける季节がくる

能和你接近的季节来临

今年、最初の雪の华を

今年,最初的雪花

ふたり寄り添って

向我俩靠近

眺めているこの瞬间(とき)に

在眺望著的这个时间里

幸せがあふれだす

充满了幸福的喜悦

甘えとか弱さじゃない

没有撒娇和脆弱

ただ、君を爱してる

只是,爱你

心からそう思った

打从心底爱你

君がいるとどんなことでも

只要有你在

乗りきれるような気持ちになってる

无论发生什麼,都会有可以克服的心情

こんな日々がいつまでもきっと

这样的日子一定会直到永远

続いてくことを祈っているよ

我一直祈祷著

风が窓を揺らした

风儿吹得窗摇

夜は揺り起こして

把夜晚摇醒

どんな悲しいことも

无论多麼悲伤的事

仆が笑颜へと変えてあげる

我用笑容为你改变

舞い落ちてきた雪の华が

雪花飞舞飘落

窓の外ずっと

在窗外一定是这样降

りやむことを知らずに

不知何时雪已停

仆の街を染める

把我们的街道染色

谁かのためになにかを したいと思えるのが

想为某人做些什麼事

爱ということを知った

原来,这就是爱

もし、君を失ったとしたなら

如果,我失去了你

星になって君を照らすだろう

我会变成星星照耀你

笑颜も涙に濡れてる夜も

微笑,或被泪水沾湿的夜晚

いつもいつでもそばにいるよ

我会永远在你身旁

このまま一绪にいたい

和你在一起

素直にそう思える

单纯的想

この街に降り积もってく

在这条街上堆积的

真っ白な雪の华

纯白雪花

ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ

悄悄地在我俩胸口画上回忆

これからも君とずっと

从今而後也要永远和你在一起

扩展资料:

《雪之花》(原名:雪の华)是中岛美嘉在2003年10月1日发行的第10张单曲。

也是中岛美嘉亲自出演的明治“boda”、“galbo”的广告歌曲。

中岛美嘉凭借该曲获得第45回日本唱片大奖的金奖。

该曲由Satomi作词,松本良喜作曲及编曲。先后被多个艺人翻唱。

《雪之花》在动漫《Re Life重返17岁》第8集ED(详情见动画项字条《ReLIFE 重返17岁》)。

《雪之花》在动漫《政宗君的复仇》第12集,安达垣爱姬在KTV里演唱时出现过。


谁有中岛美嘉 雪之华的罗马音歌词?急需!!!!!!

  中岛美嘉 - 雪の华

  KENJI10-21-2003, 08:47
  のびた人阴を舗道にならべ
  夕暗のなかを君と歩いてる
  手をつないでいつまでもずっと
  そばにいれたなら
  泣けちゃうくらい
  风が冷たくなって 冬の匂いがした
  そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる

  ※今年、最初の雪の华を
  ふたり寄り添って
  眺めているこの瞬间(とき)に
  幸せがあふれだす※

  甘えとか弱さじゃない
  ただ、君を爱してる 心からそう思った
  君がいるとどんなことでも
  乗りきれるような気持ちになってる
  こんな日々がいつまでもきっと
  続いてくことを祈っているよ
  风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
  どんな悲しいことも
  仆が笑颜へと変えてあげる
  舞い落ちてきた雪の华が
  窓の外ずっと
  降りやむことを知らずに
  仆らの街を染める
  谁かのためになにかを したいと思えるのが
  爱ということを知った
  もし、君を失ったとしたなら
  星になって君を照らすだろう
  笑颜も涙に濡れてる夜も
  いつもいつでもそばにいるよ

  (※くり返し)

  甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
  このまま一绪にいたい 素直にそう思える
  この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
  ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
  これからも君とずっと…

  KENJI10-21-2003, 08:49
  不断延伸的影子 在红砖道上并列
  在深夜与你并肩走著
  永远紧紧牵著手 只要能在你身旁
  我就感动得快要哭泣

  风儿变得寒冷 有了冬天的味道
  这条街也即将到了 能和你接近的季节来临

  今年 最初的雪花 向我俩靠近
  在眺望著的这个时间里
  充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
  只是 爱你 打从心底爱你

  只要有你在 无论发生什麼
  都会有可以克服的心情
  我祈祷著 这样的日子一定会直到永远

  风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
  无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变

  雪花飞舞飘落 在窗外一定
  不知何时雪已停 把我们的街道染色
  想为某人做些什麼事 原来 这就是爱

  如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
  微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁

  今年 最初的雪花 向我俩靠近
  再眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦
  没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
  就这麼一直一起 我真心地这麼想

  在这条街上堆积的 纯白雪花
  悄悄地在我俩胸口画上回忆
  从今而后也要永远和你在一起

  KENJI10-21-2003, 08:50
  nobita kage wo hodou ni narabe
  yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
  te wo tsunaide itsumademo zutto
  soba ni ireta nara nakechau kurai

  kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
  sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kitsu ga kuru

  * kotoshi, saisho no yuki no hana wo
  futari yorisotte
  nagamete iru kono toki ni
  shiawa ga afuredasu

  amae toka yowasa ja nai
  tada, kimi wo ai shiteru kokoro kara sou omotta

  kimi ga iru to donna koto demo
  norikireru you na kimochi ni natteru
  konna hibi ga itsumademo kitto
  tsudzuiteku koto wo inotte iru yo

  kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
  donna kanashii koto mo
  boku ga egao e to kaete ageru

  maiochite kita yuki no hana ga
  mado no soto zutto
  furiyamu koto wo shirazu ni
  bokura no machi wo someru
  dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
  ai to iu koto wo shitta

  moshi, kimi wo shinatta to shita nara
  hoshi ni natte kimi wo terasu darou
  egao mo namida ni nureteru yoru mo
  itsumo itsu demo soba ni iru yo

  * repeat

  amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
  kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
  kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
  futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
  kore kara mo kimi to zutto...

中岛美嘉 雪之华歌词和罗马拼音

雪之华 のびた人阴(かげ)を舗道にならべ 不断延伸的影子 在红砖道上并列 夕暗のなかを君と歩いてる 在深夜与你并肩走着 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 永远紧紧牵着手 只要能在你身边 泣けちゃうくらい 我就感动的快要哭泣 风が冷たくなって 风儿变的寒冷 冬の匂いがした 有了冬天的味道 そろそろこの街に 这条街也即将到了 君と近付ける季节がくる 能和你接近的季节来临 ※今年、最初の雪の华をふたり寄り添って 今年 最初的雪花 向我俩靠近 眺めているこの瞬间(とき)に 在眺望着的这个时间里 幸せがあふれだす※ 充满了幸福的喜悦 甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱 ただ、君を爱してる 心からそう思った 只是爱你 打从心底爱你 君がいるとどんなことでも 只要有你在 无论发生什么 りきれるような気持ちになってる 都会有可以克服的心情 こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ 我祈祷着 这样的日子一定会直到永远 风が窓を揺らした 夜は揺り起こして 风吹的窗摇 把夜晚摇醒 どんな悲しいことも 仆が笑颜へと変えてあげる 无论多么悲伤的事 我用笑容为你改变 舞い落ちてきた雪の华が 窓の外ずっと 雪花飞舞飘落 在窗外一定 降りやむことを知らずに 仆らの街を染める 不知何时雪已停 把我们的街道染色 谁かのためになにかを 想为某人做些什么事 爱ということを知った 原来 这就是爱 もし、君を失ったとしたなら 如果 我失去了你 星になって君を照らすだろう 我会变成星星照亮你 笑颜も涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ 微笑 或是被泪水沾湿的夜晚 我都会永远在你身旁Nobita kage o hodou ni narabe
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
Te o tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai

Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kitsu ga kuru

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawa ga afure dasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta

Kimi ga iru to donna koto demo
Nori kireru youna kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto o inotteiru yo

Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao eto kaete ageru

Mai ochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furi yamu koto o shirazu ni
Bokura no machi o someru
Dareka no tameni nanika o shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto o shitta

Moshi kimi o ushinatta toshita nara
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawa ga afure dasu

Amae toka yowasa janai
Tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto

雪之华的罗马音~

中岛美嘉 - 雪の华

のびた人阴を舗道にならべ
夕暗のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる

※今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※

甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる 心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

(※くり返し)

甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと…

不断延伸的影子 在红砖道上并列
在深夜与你并肩走著
永远紧紧牵著手 只要能在你身旁
我就感动得快要哭泣

风儿变得寒冷 有了冬天的味道
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临

今年 最初的雪花 向我俩靠近
在眺望著的这个时间里
充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱
只是 爱你 打从心底爱你

只要有你在 无论发生什麼
都会有可以克服的心情
我祈祷著 这样的日子一定会直到永远

风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒
无论多麼悲伤的事 我用笑容为你改变

雪花飞舞飘落 在窗外一定
不知何时雪已停 把我们的街道染色
想为某人做些什麼事 原来 这就是爱

如果 我失去了你 我会变成星星照耀你
微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁

今年 最初的雪花 向我俩靠近
再眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦
没有撒娇和脆弱 只是 想永远地
就这麼一直一起 我真心地这麼想

在这条街上堆积的 纯白雪花
悄悄地在我俩胸口画上回忆
从今而后也要永远和你在一起

nobita kage wo hodou ni narabe
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
te wo tsunaide itsumademo zutto
soba ni ireta nara nakechau kurai

kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
sorosoro kono machi ni kimi to chikadzukeru kitsu ga kuru

* kotoshi, saisho no yuki no hana wo
futari yorisotte
nagamete iru kono toki ni
shiawa ga afuredasu

amae toka yowasa ja nai
tada, kimi wo ai shiteru kokoro kara sou omotta

kimi ga iru to donna koto demo
norikireru you na kimochi ni natteru
konna hibi ga itsumademo kitto
tsudzuiteku koto wo inotte iru yo

kaze ga mado wo yurashita yoru wa yuriokoshite
donna kanashii koto mo
boku ga egao e to kaete ageru

maiochite kita yuki no hana ga
mado no soto zutto
furiyamu koto wo shirazu ni
bokura no machi wo someru
dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga
ai to iu koto wo shitta

moshi, kimi wo shinatta to shita nara
hoshi ni natte kimi wo terasu darou
egao mo namida ni nureteru yoru mo
itsumo itsu demo soba ni iru yo

* repeat

amae toka yowasa ja nai tada, kimi to zutto
kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana
futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
kore kara mo kimi to zutto...

本文发布于:2023-02-28 20:21:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167767159085063.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:雪之华 罗马(雪之华罗马音歌词).doc

本文 PDF 下载地址:雪之华 罗马(雪之华罗马音歌词).pdf

标签:罗马   歌词
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|