【看新闻学单词+练翻译+朗读】
학생 구타? 교직 전출 조치!直译:
殴打学生?调离教职处分
单词:
구타【名词】殴打
교직【名词】教职
전출【名词】迁出、调离
조치【名词】措施,处理
최근, 운남성 소통시의 한 중학교 교사가 학생을 구타하는 영상이 사회적 관심을 끌었다. 영상을 보면 한 남성 교사가 남학생의 머리카락을 잡고 사정없이 흔들며 그 학생을 자리에서 끌어내고 발질까지 가했다. 이어 학생을 끌고 교실 출입문까지 간 뒤 문밖으로 내쫓았다. 사건 발생후 현지 관계 부문은 해당 교사에 대해 조처를 내렸다고 밝혔다.
朗读:
直译:
最近,云南省邵通市的一中学教师殴打学生的视频引起了社会关心。从视频看,一男性教师抓住男学生的头发,毫不留情地摇动,把那学生从座位上拉起来,甚至加上了脚踢。接着,(他)拉学生到教室出入门后,(把学生)赶出了门外。事件发生后,当地相关部门表示对相关教师采取了措施。
单词:
사정없이【副词】毫不留情地、猛烈地
발질【名词】踢
내리다【他动词】拿下、授予、下达、作出
조처【名词】措施
조처를 내리다 采取措施
说明:
1.直译内容仅为本人学习和练习翻译之用,未必正确!
2.若有同在学韩语的条友,求关注,望指正!
本文发布于:2023-02-28 20:15:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167766580382832.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:韩语在线翻译朗读(韩语在线翻译朗读).doc
本文 PDF 下载地址:韩语在线翻译朗读(韩语在线翻译朗读).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |