英语中,stair 和 step 都有“楼梯”的意思,但是它们还是有一定的区别的,使用的时候一定要注意。今天我们一起来学习一下它们的用法区别。
1. stair:单数形式时,指“一节楼梯”;复数形式时,侧重指建筑物内部的楼梯,一般都铺着地毯。例句1:Tom vacuums the stairs every day.
汤姆每天用吸尘器清扫楼梯?
例句2:Tom had to climb the stairs becau the lift didn’t work.
电梯坏了,汤姆不得不爬楼梯。
例句3:How many stairs are there up to the third floor?
上到第三层一共有多少阶楼梯?
2. step:单数形式时,也指“一节楼梯”;复数形式时,侧重指建筑物外部的楼梯,通常位于房前,有二、三阶。例句4:Take care, the stone steps were broken.
小心,石阶都断了。
例句5:Tom usually stands on the top of the porch steps after dinner.
汤姆通常晚饭后站在门廊的台阶上。
例句6:How many steps are there up to the third floor?
上到第三层一共有多少阶楼梯?
注意例句6与例句3中的“台阶”这两个词都可以用。
3.区别小结室人的楼梯我们通常中stairs来表达,一般都铺着地毯;steps 主要用于表达室外的台阶,不高,只有几阶。
本文发布于:2023-02-28 20:14:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167766496479623.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:stairs(stairs的中文翻译).doc
本文 PDF 下载地址:stairs(stairs的中文翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |