小学三年级关于端午节的古诗
【篇一】小学三年级关于端午节的古诗
浣溪沙·端午
苏轼[宋代]
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。
译文:
微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节肯定要浴兰汤。参加者人山人
海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。
你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。
只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
解释:
浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。分平仄两体,字数以四十二字居
多,还有四十四字和四十六字两种。
端午:民间节日,在旧历五月初五。
碧纨(wán):绿色薄绸。
芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。
流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。
云鬟(huán):女子的发髻。
【篇二】小学三年级关于端午节的古诗
端午日赐衣
[唐]杜甫
宫衣亦出名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑着来清。
意内称长短,终身荷圣情。
解释:
(1)宫衣,指官服。曾经有谚语说:“未食五月粽,寒衣不敢送。”
指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再
怕风霜。宫衣亦出名,端午被恩荣。指在端午节这天,自己最终可以做官
了,757年五月,杜甫官拜左拾遗,这首应当是那时候写的。被恩荣,指
得到赏识而觉得荣幸。
(2)细葛含风软,香罗叠雪轻。葛,是一种植物,可用来织布,细
葛,指用最细的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么松软。香罗,罗是
一种有孔的丝织品,香罗指罗的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。
这两句都在形容衣服的材料之好。
(3)自天题处湿,当暑着来清。题,指衣服的领子局部,湿,不是
说潮湿的湿,而是松软的料子贴在颈上,凉凉的很舒适。当暑,指在天气
热的时候,着,指穿着;清,凉快。全句的意思是衣领局部似乎天生就是
润的,天气热的时候穿起来肯定很凉快。
(4)意内称长短,终身荷圣情。意内,指心里。称长短,指计算了
一下衣服的大小。荷圣情,指布满圣上的恩情。全句的意思是,心里计算
了一下衣服的大小,竟然刚好,感觉全身都布满了圣上的恩情。
译文:
端午佳节,皇上赐予珍贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,松软得风一吹就飘起,雪白的颜色犹如新雪。
来自皇天,雨露滋润,正值酷暑,穿上它凉爽无比。
宫衣的长短均合心愿,终身一世承载皇上的盛情。
【篇三】小学三年级关于端午节的古诗
端午遍游诸寺得禅字
[宋]苏轼
肩舆任所适,遇胜辄留连。
焚香引幽步,酌茗开静筵。
微雨止还作,小窗幽更妍。
盆山不见日,草木自苍然。
忽登塔,眼界穷大千。
卞峰照城郭,震泽浮云天。
肤浅既可喜,旷荡亦所便。
幽寻未云毕,墟落生晚烟。
归来记所历,耿耿清不眠。
道人亦未寝,孤灯同夜禅。
解释:
肩舆(yú):一种用人力抬扛的代步工具,用两根竹竿,中设软椅以
坐人
胜:美景。辄(zhé):总是,就。
酌茗(míng):品茶。静筵(yán):指素斋。筵,酒席。
盆山:指寺庙四周环山,如坐盆中。
塔:指湖州飞英寺中的飞英塔。
卞(biàn)峰:指卞山,在湖州西北十八里,接长兴界,为湖州之
主山。
震泽:太湖。
旷荡:旷达,大度。
耿耿:心中挂怀的样子。
墟落:村落。
道人:指僧人道潜,善,与苏轼、秦观为诗友.当时也在湖州。
译文:
乘坐小轿任性而往,遇到胜景便巡游一番。
在寺院里焚香探幽,品尝香茗与素斋。
蒙蒙细雨时作时停,清幽小窗更显妍丽。
这里四周环山,如坐盆中,难见太阳,草木自生自长,苍然一片。
登上寺内的塔,放眼观看大千世界。
卞山的影子映照在城郭上,太湖烟波浩渺,浮天无岸。
像卞山这样深厚沉静固然喜爱,也喜爱太湖吞吐云天,无所不容的旷
荡气度。
游兴还没有完毕,但村落中已经消失袅袅炊烟。
归来后登记今日的游历,心中挂怀无法入眠。
道潜也没有睡意,孤灯古佛,同参夜禅。
【篇四】小学三年级关于端午节的古诗
同州端午
[唐]殷尧藩
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
儿童见说深惊异,却问何方是家乡。
解释:
鹤发:指白发。
尺:量词,旧时长度单位。
译文:
白发垂到了肩膀一尺之长,离家三十五天就是端午节了。
小孩子见了很快乐又很惊异,却问哪个方向是家乡?
【篇五】小学三年级关于端午节的古诗
和端午
[宋]张耒
竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。
国亡身殒今何有,只留离骚在世间。
解释:
竞渡:赛龙舟。
讵(jù):岂,表示反问。
殒(yǔn):死亡。
离骚:战国时楚人屈原的作品。关于篇名,司马迁在《史记·屈原列
传》中解释为“离忧”;王逸在《楚辞章句》中解释为“别愁”;近人或解
释为“牢骚”,或解释为“楚国曲名‘劳商’的异写”。关于写作年月,有
人认为写于楚怀王当朝,人被疏远以后;也有人认为作于顷襄王当朝,诗
人再放江南时。迄无定论。《离骚》是中国古代诗歌最长的一首浪漫主义
的政治抒情诗。诗人从自叙身世、品德、抱负写起,抒发了自己遭谗被害
的苦闷与冲突,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持
“美政”抱负,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至
死不渝的爱国热忱。诗中大量运用了古代神话传奇,以想象和联想的方式
构成了瑰丽奇怪的梦想世界,又以神游梦想世界的方式表现了诗人对抱负
的热闹追求。诗中大量地运用了“香草美人”的比兴手法,将深刻的内容
借助详细生动的艺术形象表现出来,极富艺术魅力。《离骚》具有深刻现
实性的乐观浪漫主义精神,对后世产生了深远的影响。
译文:
龙舟竞赛为的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千载哪里还
能回还啊?
国破身死现在还能有什么呢?唉!只留下千古绝唱之离骚在人世间了!
【篇六】小学三年级关于端午节的古诗
端午即事
[宋]文天祥
五月五日午,赠我一枝艾。
故人不行见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。
我欲从灵均,三湘隔辽海。
解释:
即事:就眼前之事歌咏。
故人:古人,死者。
新知:新结交的知己。
丹心:指赤红酷热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。
夙昔:指昔时,往日。
灵均:形容土地美妙而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南
一带。
隔:间隔,距离。
辽海:泛指辽河流域以东至海地区。
译文:
端午佳节,皇上赐予珍贵的宫衣,恩宠有加。
香罗衣是细葛纺成,松软得风一吹就飘起,雪白的颜色犹如新雪。
来自皇天,雨露滋润,正值酷暑,穿上它凉爽无比。
宫衣的长短均合心愿,终身一世承载皇上的盛情。
本文发布于:2023-03-01 16:16:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167765858380020.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:关于端午节的诗歌.doc
本文 PDF 下载地址:关于端午节的诗歌.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |