答案在The Economist November 12th 2022 Leaders “War in Ukraine --- Dreams of peace” 这篇文章的中间段可以找到。
The Economist November 12th 2022 Leaders
查字典
patch up
弥合(关系),和解;修理,修补;
为……处理伤口,包扎,处理(伤口);
达成交易
造个句子
Jackie and Bill are still trying to patch up their marriage.
杰基和比尔仍在设法修补他们的婚姻。
翻译下这段吧
Donors at a meeting in Berlin in October tried to sketch out a plan for rebuilding Ukraine and to estimate its costs (e International ction). Patching the country up while the fighting continues, which could last another three years, will cost tens of billions of dollars, they reckoned. Initial reconstruction, lasting a further two years, might cost $100bn. A third pha—in effect, a Marshall Plan for Ukraine, probably costing even more—would ek to create an economy that is fit to join the EU.
10月,在柏林举行的会议上,捐助方试图概述一份重建乌克兰的计划,估算其重建成本(见”International”部分)。捐助方估计,战火可能会再持续三年,在战火持续的同时修补该国将花费数百亿美元。持续两年的初步重建可能需要1000亿美元。第三阶段实际上是对乌克兰的马歇尔计划,捐助方可能会花费更多的资金寻求建立一个经济体,该经济体适合加入欧盟。
任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!
本文发布于:2023-02-28 19:58:00,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167764707873136.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:一起英文(一起英文怎么写).doc
本文 PDF 下载地址:一起英文(一起英文怎么写).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |