人物配音(原神人物配音)

更新时间:2023-03-01 03:46:31 阅读: 评论:0

人物配音的基础技巧 配音的六大诀窍

1、配音的语言松弛

与舞台上的要求正好相反,后期配音绝对要松弛自然。因为话筒的性能高度敏感,缩短了演员与观众的空间。不要求音调与音节的伸展,别刻意追求音色响亮清甜,任何夸张与做作都会失真,声音状态应依照生活自然。

我们前面曾要求过同学们在舞台上演出话剧的时候,对台词吾言适度地夸张,是为了使后排观众听得清,得把字音加强,拉长,提高,强调语音共鸣、吐字咬紧、音量放出;但是到了录音棚里,却要有相反的要求:一切恢复到生活中的真实状态上来。这自然是由于话筒及调音台在起决定性的作用,任何一丁点夸张都会带来不真实的效果,这就是影视与舞台艺术在台词创作上的根本区别。

2、配音的声音控制

用松弛自然的生活语言,绝不是废除基本功训练。松弛自然不能失去控制,松弛自然不能四声混乱,松弛自然不能吐字含混,还要强调语言的分寸感,自然要注意语言的规范,有时比生活中还要收敛。

有同学会问,既然恢复到生活真实的状态上来,我们干脆也别练基本功了。这便又走到了另一个极端。我们说自然松弛是比较舞台剧相对而言,并非退回到你原来的自然生活里去,你原来可能是大舌头吐字不清,也可能地方音四声混乱,还可能发音位置不哇,分辨不清支兹音呐勒音,恩嗯音,喝佛音,衣日音,俄儿音等等,甚至连逻辑重音也不懂,怎么能胜任配音工作呢?这种所谓的松池自然是在艺术语言的基础上,让听众找不着人工雕琢的痕迹,则要求更高。好比照明师在摄影棚里用了很多灯,打出一个自然光的效果一样,是自然的艺术、艺术的自然,则更难。

3、配音的材料准备

了解原片的时代背景,掌握原片的思想内容,认识原片的风格体裁,分析原片的语言特征,找准剧情发展的脉络,理解剧中人物的感情,摸清人物的气质音色,知道人物的地位作用。

再好的演员,也不能拿过词来就念。尽管你朗诵水平很高,声音很好,还有一个和其它角色搭配的问题呢,配音演员的创作过程同原片中的演员一样,要熟悉剧本的时代背景,主题思想,风格流派,以便在配音创作中有个主心骨,即使是历史名剧,不同的导演可以导出不同的风格样式,不同的演员也会演出不同的特点,只有认真的调查了,有了丰富的材料准备(画面的与文字的)才能准确生动地为原片中的角色配音。否则便是瞎胡闹。

4、配音时的话筒位置

话筒是语言创作的工具,应学会驾驭话筒的技艺,距离远会造成声音虚空,距离近会造成声音发劈,若大声疾呼应远离话筒,若窃窃私语就调近距离,平时以一尺为最佳间距,特殊效果须用特殊处理。

前面我们讲过,话筒的位置是由录音助理负责摆放的,似乎与演员没关系。其实不然,话筒是死的,人是活的;你若是前后左右摇晃,摆好了也没用。演员必须同录音组配合才能取得最佳的效果。前面还讲过在舞台上说悄悄话,要用气把音顶出去,让观众都能听见,可是在录音棚里就不行了,不仅不可以大声说悄悄话,有时反而要比生活中的发音还要收敛,有了话筒,只要距离合适,多小的声音也可以放大出去(轻抿嘴唇和用鼻子呼吸也会传感出效果来)

5、配音时的心理调整

在理解吃透原片的过程中,先从角色的行为模仿人手,然后跟踪角色的思想行动,由表及里由内及外的推敲,把握行为逻辑和语言特征,沿着这条途径进行再加工,形神兼备才能有语言生命。外语配音需要懂一点外语。

同演戏一样,一切从角色出发。配音演员还要加上一条:向片中的角色演员靠拢。任何企图表现自己嗓音洪亮,技巧超群的杂念都应抛弃。因为银幕上已经有一个形象在演戏,你只能顺着他(她)的行为逻辑去配音,就连音色,哭笑声都要模仿,只要把你变成了他(她)才能实现第一步的形似;即使原片角色的演员在表演上有公认不合理的(欠妥)的地方,你也要为他(她)合理化,然后用你的语言去弥补,只有这样才能形神兼备。有了这样的心理状态,你才能配出有生命的语言。有性格的语言。才能防止“声画不贴” 或曰“声像离股”。这需要参加播音培训。

6、配音时的空间意识

有关的演员都站在话筒前,录对白前心里要有个空间,可想象剧本中的规定情境,可参考银屏上的循环画面,无论影视 配音,专业配音还是广播剧,有内心视像才能有空间感,这样与录音师有机地配合,最佳的艺术效果才能实现。

怎样才能更好的给角色配音(建议收藏)

怎样才能更好的给角色配音

    我们知道,在幻化人物的时候,除了抓住人物语言的性格特征以外,还要与原片人物角色的行为特征同步。也就是说,在影视剧人物配音中,要想活灵活现,十分贴切地表现出人物,一定还要注意贴合人物的喜、怒、哀、乐等各种情感状态与表情变化,贴合人物形体动作的走、跑、跳、卧等不同运动状态,贴合人物的摇头、耸肩、扬眉、摊手等细小动作。在外部表达技巧上,就是要通过不同的声音强弱、气息松紧、吐字力度,把这种行动表现出来。

      1.尽量贴合人物的气息状态

      我们常说“气动则声发”,气息是有声语言表达的生理动力,又是细腻准确显露人物内在情感状态的重要手段,并且与人物形体动作的内在依据相关联,在影视剧人物配音中,贴合人物的气息,具有非常重要的作用和意义。

      罗莉在《文艺作品演播》中认为:“……人只要活着,就有气息的运动。不管自己有意无意,气息都会显露出来……在没有语言时,人物也应有不同的心理、形体状态中的气息显露,如一提一松、一嘘一叹、一抖一颤、一喘一憋等不同气势与气状,这些都极为清楚、生动地反映出人物的内心与外部形态,表现出一定的思维与情感、表情与动作。气息在此显现出极有价值的表意、表情和表形的作用……配音演员的气息状态要绝对服从、贴合于原片人物的气息状态,不得有任何细小出入……”

      可见,我们要配好人物,要想与他们“共命运”,先要与之“同呼吸”。

      (1)气息状态首先表现的是人物的心理节奏。

      日常生活中人们的心理节奏就不是单一均匀、完整不变的,戏剧表演中则更加丰富多彩、变化多端。这种心理节奏的变化,来自于具体的情感,引发着具体的行为,并且集中体现在气息的停连长短、虚实强弱、深浅松紧等节律的变化上。因此,配音时我们如果没有贴合人物的气息,即使口型对得严丝合缝,但依然会给人感觉是“两张皮”,因为从根本上,我们没有贴上人物的心理节奏,那就更谈不上融为一体的幻化人物了。

      比如当人物经过思考,下定决心,长出了一口气后说:“好吧,就这样吧!”这短短六个字的台词,演员的心理节奏和表演是这样的:先深吸一口,提起气来,接下来再向外送气的同时说出台词。并且这六个字气息的运用并不一样,“好吧”两个字,用气量最大.气息脱口冲出,略一停顿,瞬间偷一小口气,再说出“就这样吧”!我们要想配好这看起来简单的一句话,必须要考虑气息的贴合过程:深吸——提气——外松——脱口——顿挫偷气——完全放下。只有如此,才能表现出“长出一口气”和“下定决心”的内心依据,如果我们只是对着口型把这六个字装上,不考虑气息的状态,那一定是“没戏”的,声音和画面就不贴切。

      (2)气息状态是引领我们贴合口型的捷径。

        “气动则声发”,大多数国家和民族的言语都是依靠气流的呼出冲击声带发出声音的,因而言语的发出也都是有着呼吸的准备过程。不同状态下不同情感的话语,呼吸的准备过程不尽相同,但毫无疑问的是,无论怎样,有声语言的表达都不会脱离情境毫无征兆。因此,贴和气息的状态变化,是引领我们迅速准确贴合人物口型的捷径。在人物张嘴前,我们先跟着人物的气息走,调整我们的心理节奏和气息节奏以便与原片人物同步,人物一说话,我们也正要开口说话,这样起始的口型才是准确的。如果我们只是盯着人物的嘴,见到人物嘴动后我们再起动,无论怎样敏捷的反应,我们的声音总是要滞后于画面的。在大段的、连续的独白和对白中,人物语言往往伴随着偷气、就气、补气的动作,绝非完全“一气”呵成,我们只有抓住这些转换的关节点,贴合这些气息的运动过程,才能快速地、准确地把握较长的口型。

      (3)影视剧作品中人物的鲜活也表现在气息状态的多样上。

      “……为了情感所需,忽而提起气来,半截处语言再出口;忽而,表现突发情况,人物的话刚说了一半,气息便憋住断在那里;忽而,为了配合人物的形体动作,气息合着动作的节律而变化多端;或是表现片中人物的笑或哭气息散乱而出,……人们思考时,每每伴随着轻微的气息声可透出一些思考的信息;人在坐下时,往往伴以出气、松气声;而站起时,又会伴以提气声;走路或跑步时,会伴以较紧、较重的喘气声;甚至人在开口说话前,也有随内心感觉相伴的气息显露……”。所以如果配音演员找不到贴不准人物的气息过程,只在人物开口说话时才有气息的使用,那么如此众多的鲜活细腻的处理就无法表现出来,配音创作的艺术质量怎能得到保证呢?

        2.贴合人物的行为动作

      行为动作,本身就是演员塑造剧中人物的重要组成部分。配音演员还魂这个人物,当然少不了在把握人物心理节奏的基础上对人物行为动作的贴合。

      前苏联译制片《办公室的故事》中的女主角的配音者冯宪珍在谈到自己的配音体会时说:“对片不能光看口型,要看她的表情、她的手势、她的一转身、她的一呼吸,这都要一遍一遍仔细观察,这样,每一遍下来,有不同的层次感觉,越来越丰富了。你如果光看口型的话,那最后出来就只有个声音,没有别的,没有感觉。要看语气、神态、形体是什么样的,她当时周围的环境是什么样的,她跟什么人在说话,她都有不同的态度。单纯地对口型,那就是机械地对口型了,那录出来,也不会很精彩。如果一个配音演员不懂人物行为和表演,那她就不是一个好演员。”这段话生动地说明了在成功的创作中贴合人物行为动作的重要意义。

      (1)贴合人物行为动作,使人物语言目的更鲜明准确。

      在表演艺术中,体态语言的作用十分突出。人物喜、怒、哀、乐等各种表情变化,走、跑、跳、卧等不同形体运动状态,摇头、耸肩、扬眉、张嘴等细小动作,都是演员刻画人物、表达内容、抒发情感的重要手段,并且更直接地体现着语言传播中双方关系的实质,体现着人物语言的目的。总的来说,体态语对有声语言起到补足、替代、重复、强调等重要作用,使人物有声语言的目的更鲜明准确。

      同时,体态语是非结构性的,无明确规定意义可寻,与语境相契,与有声语言相生,并且因人因地而异,具有较大的民族性差异,这在不同国家的影视剧作品中,表现得尤为鲜明。我们在配音时,就要结合原片的风格特点,结合具体情境的心理依据,使配音紧紧贴合演员的表演动作,更好地传达出台词的语言实质。

      (2)贴合人物行为动作,使声音画面更和谐统一。

      影视剧人物配音的规定制约性使我们的配音要完全遵从和服务于画面的设定,唯有如此才声画和谐。但是,因为不同国家语言结构的不同,完全按照台词剧本配音,也许可以对上口型,但未必能与动作完全一致,这样就容易造成声画的错位。这种情况下,就需要配音创作者以画面的限定为依据,发挥创作主体的能动性,调整剧本中的行为动词,并于原片画面上的具体动作相一致,努力达到声画整体的和谐。

      在实践工作中,很多优秀的配音演员都为了声画整体的和谐,在贴合人物的行为动作时,发挥能动性,作出了努力。上海电视台配音演员刘彬在其《随形婉转,依声变幻》一文中记录到:“……有一次配一个军官在战场上和下属一起看地图的戏,原片军官说:‘Can you locate us'  on the map?’直译为:‘你能在地图上找到我们的位置吗?’问题在于英语与汉语中状语‘在地图上’的位置不同,而原片人物说前半句时用手指自己,停顿一下说后半句又指地图。倘若按照译稿配音则动作与语言指向正好相反。结果只好变通为,‘我们在哪里?快看地图’,这样动作对了但情境又不对,因为下属一直在看地图,后一句话多余。于是又改成:‘我们的位置?仔细找!’这样处理就很妥贴了,同时人物关系和身份口吻也有变化……”这个例子生动地说明,贴合人物的行为动作,不仅仅是明确语言目的的需要,也是声画和谐的需要。

      (3)贴合人物行为动作,使人物情感更真实细腻

      原片中人物的行为动作还包括很多细小的动作和细腻的表情,这些细小之处使人物的形象更丰满,情感表达更细腻传神。比如同样的一句台词“原来是这样!”画面上人物紧皱双眉或瞪大双眼,与之相应的语气必不相同,这种不同正来自于表现思考和琢磨的神情与表现吃惊诧异的神情的不同。如果我们不去关注这些神情,不去区分这些细小表情的不同,哪怕只是如此简单的五个字,也做不到细腻传神。

      同时,原片人物的许多细小动作,如抽鼻、哈欠、咀嚼、吞咽、张嘴、颤抖等等,往往对增强台词的生活真实感,提高表现力有着巨大的作用。著名配音演员乔榛曾说过:“……用全身的每一个感官去吸取原片人物所赋予的‘营养’,认真地听、看,仔细地揣摩、品味原片人物的情感、语气、声调、节奏、气息、停顿等等,甚至一个极细微的‘零碎’。如张口时嘴唇的声音等等,因为往往在这些‘零碎’中包含着极其细腻、复杂的感情,决不可轻放……。”许多粗糙的配音作品,往往忽视了这些小“零碎”,听起来异常“干净”,但却极大的削弱了人物语言的真实性,削弱了表达情感的细腻性,影响了内容的传神。相反,一些优秀的配音演员非常重视这些台词之外的表现手段,甚至细致到能区分出亲吻脸颊、亲吻双唇、亲吻秀发的不同声音,能表现出吞咽热食物与冷食物的不同的含混声音,人物的一颦一笑都充满了性格,一举一动都有戏,这样才是真正的精微贴切。

动漫人物的配音是怎样完成的?

专业的动漫配音员通常是以下几个步骤完成配音工作:
准备工作,可以先在配音圈平台筛选合适的配音演员,男女声、有动漫经验的
第一步:通读台词,理解角色情景后试读一段一遍或多遍,给导演或甲方确认;
第二步:确认感觉后,把所有动漫剧集做计划每天读3000-5000字,有对视频口型的会慢很多;
第三步:如果有多角色需要混音的,需要同在一个录音棚里磨合共同录音;
第四步:后期剪辑修改补录等,这样一个完整的动漫人物的配音作品就完成了。
帮到您的话望采纳!祝工作愉快,项目顺利!

《琅琊榜》中的人物是如何进行配音的?

角色:梅长苏/林殊/苏哲
演员:胡歌
配音:胡歌
备注:江左盟宗主,麒麟才子,江左梅郎,身世复杂隐秘
角色:霓凰郡主
演员:刘涛
配音:邱秋
备注:大梁南境女帅,林殊(梅长苏)未婚妻
角色:靖王
演员:王凯
配音:王凯
备注:皇七子萧景琰,林殊(梅长苏)儿时挚友
角色:誉王
演员:黄维德
配音:宝木中阳
备注:皇五子萧景桓,觊觎皇位,为人圆滑狡诈
角色:蒙挚
演员:陈龙
配音:范哲琛
备注:禁军大统领,赤焰军旧部
角色:梁帝
演员:丁勇岱
配音:李立宏
备注:大梁皇帝萧选
角色:静妃
演员:刘敏涛
配音:刘敏涛
备注:靖王母亲
角色:蔺晨
演员:靳东
配音:姜广涛
备注:琅琊阁少主,梅长苏好友
角色:谢玉
演员:刘奕君
配音:刘奕君
备注:宁国侯
角色:言阙
演员:王劲松
配音:商虹
备注:国舅
角色:夏冬
演员:张龄心
备注:悬镜司掌镜史
角色:飞流
演员:吴磊
备注:梅长苏护卫
角色:萧景睿
演员:程皓枫
配音:魏超
备注:谢卓两家共同的儿子,莅阳长公主之子
角色:言豫津
演员:郭晓然
备注:国舅府公子
角色:太子
演员:高鑫
配音:高鑫
备注:东宫太子萧景宣,为保储位不择手段
角色:夏江
演员:王永泉
备注:悬镜司
角色:宫羽
演员:周奇奇
配音:杨婧
角色:秦般弱
演员:王鸥
配音:刘露
备注:誉王府谋士
角色:莅阳长公主
演员:张棪琰
配音:张凯
备注:皇妹,萧景睿、谢弼母亲
角色:纪王
演员:宁文彤
配音:宣晓鸣
角色:言皇后
演员:方晓莉
配音:杨晨
备注:抚育誉王
角色:越贵妃
演员:杨雨婷
配音:金雁
备注:太子生母
角色:高湛
演员:谭希和
备注:太监总管
角色:穆青
演员:张晓谦
备注:穆府小王爷,霓凰弟弟
角色:谢弼
演员:匡牧野
备注:宁国侯世子,莅阳长公主与谢玉之子
角色:卓鼎风
演员:刘昊明
配音:范哲琛;宣晓鸣
备注:天泉山庄庄主
角色:卓青遥
演员:言杰
配音:张杰
备注:卓鼎风之子,宁国侯府姑爷

《死神》的各个人物配音是谁?

黑崎一护——森田成一 朽木露琪亚———折笠富美子 石田雨龙——杉山纪彰 茶渡泰虎——安元洋贵 井上织姬——松冈由贵(黑化中)



【一番队】 <现任总队长(早期前至今)>山本元柳斋重国———冢田正昭 <现任副队长>雀部长次郎———山口太郎



【二番队】 <101年前队长>四枫院夜一———雪野五月 <110年前第三席>浦原喜助——三木真一郎 <现任队长(101年前邢军部队副队长)>碎蜂———川上友子(又译川上朋子)(101年前:桑岛法子) <现任副队长>大前田希千代———樫井笙人



【三番队】 <101年前队长>凤桥楼十郎———樫井笙人 <离任队长>市丸银(已叛变)———游佐浩二 <现任副队长>吉良伊鹤———樱井孝宏 <离任队长>天贝繍助(TV原创,已故)———崛内贤雄 <离任第三席>贵船理(TV原创,已故)———绿川光

【四番队】 十三番队队长头像<现任队长(早期前至今)>卯之花烈———久川绫 <现任副队长>虎彻勇音———野上由加奈 <现任第三席>伊江村八十千和———青山穣 <现任第七席>山田花太郎———宫田幸季 <现任第八席> 狄堂(死神黄金图鉴中出现过)

【五番队】 <101年前队长>平子真子-------小野坂昌也 离任队长(101年前副队长)>蓝染惣右介(已叛变)———速水奖 <现任副队长>雏森桃———佐久间红美

【六番队】 护庭十三番队副队长<101年前队长>朽木银铃———有本钦隆(朽木白哉的爷爷) <现任队长>朽木白哉———置鲇龙太郎 <现任副队长>阿散井恋次———伊藤健太郎 (小时候由木内 レイコ配音) <现任一般队员>理吉———中井将贵 (因崇拜恋次而加入六番队的人)


卡通片《喜羊羊与灰太狼》中人物的配音者分别是谁?

喜羊羊—祖丽晴
灰太狼—张琳
美羊羊—邓玉婷
懒羊羊—梁颖(1~280集)、281~529集(张琳)
沸羊羊—高全胜、崔冰
慢羊羊—韦宝宝
红太狼—范冰冰 / 赵娜
TV版粤语
喜羊羊-曾佩仪
美羊羊-林雅婷、何璐怡
暖羊羊-蔡惠萍
懒羊羊-黎桂芳
沸羊羊-伍秀霞
慢羊羊-黄子敬
红太狼-黄丽芳
灰太狼-冯锦堂
刀羊-源家祥
夜太狼-张锦江
蕉太狼、巫师狼-苏强文
灰二太太狼-林保全
精灵-雷碧娜

本文发布于:2023-02-28 19:24:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167761359159396.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:人物配音(原神人物配音).doc

本文 PDF 下载地址:人物配音(原神人物配音).pdf

标签:神人   人物
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|