中国日语(中国日语怎么打)

更新时间:2023-03-01 02:05:04 阅读: 评论:0

日语的中国怎么写

在日语中,中国的写法:ちゅうごく; 中华人民共和国的写法:ちゅうかじんみんきょうわこく。

另外,日语中的中国ちゅうごく的读音为[chuugoku] ;

中华人民共和国ちゅうかじんみんきょうわこく的读音Jinmin kyōwakoku。

以下是日语50音书写:

扩展资料:

日语50音发音表:

日语的字母叫做假名,每个假名代表一个音节。假名有两种书写方式,即平假名和片假名,平假名用于一般书写,片假名则用于表示外来语和特殊词汇等。日语的假名分为清音、浊音、半浊音、拨音4种。将清音按照发音规律排列在一起,再加上拨音“ん”构成的字母表叫做“五十音图”。背诵五十音图是学习日语的基础。

很多学日语的中国学生都有一个通病,那就是把日语念得非常有“中国味”。

常见的顽固发音错误有四点:

1、发音过重、过长 ;

2、口型多变,嘴张得很开;

3、な、ら不分 ;

4、从喉咙发声。

五十音作为日语入门最关键的一个环节,必须从基础开始重视起来。

参考资料:日文-百度百科

中国用日语怎么说

中国的日语:中国 [ちゅうごく]

【名词】:

1.中国,中华人民共和国。2.日本的中国地方。3.国家的中央,天子所在地。

详细释义:

名词

1、中国,中华人民共和国。

(东アジアの国。「中华人民共和国」の略)。

2、中国をおとずれる。

访华;到中国去旅行。

3、中国人。

中国人;华人。

相关例句:

1、中国の长安をまねて都をつくる

仿照中国的长安建造京城.

2、彼の中国语は未だ未だ完全とはいかない

他的汉语还不到家.

3、彼女の中国语は本格的だ

她的汉语很地道.

扩展资料:

众所周知,日本的汉字是从中国传入的。据日本通网站消息:近年,随着动漫、日剧和日本游戏在中国的流行,汉语中诞生了不少来自日语的词汇。让我们一起看看最近流行的来自日本的词汇吧。

1、卖萌

“萌”这个词来自日本的宅文化中的“萌え”,意思是“如同动漫中的少女一样可爱。”而“卖萌”就是“故意装出很可爱的样子。”

2、宅男/宅女

来自日语词“オタク(御宅)”,指的是待在家里一个劲地玩游戏或看视频,不过日语的“オタク”不分性别,中文将性别分开了。

3、欧巴桑

来自日语词“おばさん(o ba san)”,意思是中年女性。而中国直接用欧巴桑音译了这个词。

4、达人

这个词照搬了日语词“达人”的意思。甚至还有“中国达人秀”这种节目直接使用了这个来自日本的词作节目名字。

5、人气

这个词也照搬了日语词“人気”的意思。汉语原来表示人气是用“受欢迎”这个词。

虽然中国从前就有这个词,不过并没有“受欢迎”这层意思。

参考资料:你知道吗?这些汉语词原来都来自日语--人民网


日语的「中国」的发音是什么?

中国,日语叫做“ちゅうごく(cyu go ku)”。是由“中”的发音+“国”的变音而来的。两个汉字都用的音读发音。

韩国的日语叫做“かんこく(kan ko ku)”,和“中国”类似,是“韩”的音读+“国”的音读而来的。但是“国”没有发生音变。

其他的国家基本都是从发音直接写成片假名。比如,美国アメリカ(a me li ka)、英国イギリス(i gi li si)、法国フランス(fu ran si)等。

“中文”用日语表达是:中国语(ちゅうごくご),罗马音读法为:chuu go ku go。就是指中文、中国话、汉语、华语。

例句:

中国语の语汇 /汉语词汇

先生に中国语を学ぶ。 /跟老师学中国话。


中国用日语怎么说

中国=ちゅうごく=念做cyuugoku 意为中国
日本语(日本语/にほんご
Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。

中国的日语怎么说

比较口语化的话,就是下面这种说法。日语:ようこそ中国へ平假名:ようこそちゅうごくへ罗马音:yokosou cyuugoku e意思:欢迎来到中国如果是书面,或者比较正式的说法的话日语:中国に来るのは大変に歓迎します。

平假名:ちょうごくにくるのはたいへんにかんげいします。罗马音:cyuugoku ni kuru no wa taihen ni kangeishimasu。意思:十分欢迎来到中国。还有什么问题可以再问我。


日语中的中国怎么念

日语中的中国是ちゅごく。

ちゅごく

词义:名词:中国、中国人。

固定搭配:ちゅごくじん中国人。

用法:作为专有名词,被引用。我们是应协会的邀请,来到中国。我々は协会のお招きにより,ちゅごくじんへやって来た。

意思相近的单词有:

マカオ

词义:名词:中国、中国澳门。

固定搭配:マカオの歴史 中国历史。

用法:作为专有名词,被引用。このクラスの学生は,ある者は香港・マカオ籍である。 这个班的学生,有的是中国香港籍。


本文发布于:2023-02-28 19:17:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167760750458277.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:中国日语(中国日语怎么打).doc

本文 PDF 下载地址:中国日语(中国日语怎么打).pdf

标签:日语   中国
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|