《名侦探柯南》的主题曲《转动命运之轮》的歌词的中文意思?
转动命运之轮
歌:ZARD
词:坂井泉水
曲:栗林诚一郎
编曲:池田大介
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文歌词
转动命运之轮 注视着你
为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮 越想越像个不解之谜
看,注定的那一个人 正注视着你
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪里能找到梦想
青色的地球上 小小的我们 不断进化
转动命运之轮 张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你 正注视着你
发音
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawanano ni
suihein wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
谜
歌手:小松未步
作词:小松未歩
作曲:小松未歩
编曲:古井弘人
この世であなたの爱を 手に入れるもの
踊るライト见つめて 忘れない ahh
谜が解けてゆく
君はまだ 疑うことなく
友达と呼べた日々过ごし 今もずっと
涙あふれ 止まらなくて
失うことだけを 教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて 伤む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの爱を 手に入れるもの
踊るライト见つめて 忘れない ahh
谜が解けてゆく
君がただ 见失う时は
やり场のない想いを感じ 镜となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思议なシグナルが 私に仕挂けるの
もうすぐ私のもとにハートが届く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて
谜めくあなたの爱を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh
无限に広がる
少しでも伝えたくて 伤む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの爱を 手に入れるもの
踊るライト见つめて 忘れない ahh
谜が解けてゆく
谜が解けてゆく..
kono yo de anata no a-i o/ te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh
nazo ga tokete yuku
kimi wa mada utagau koto naku
tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake o oshiete yuku tsumori
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
donna keiken shite mo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai o te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh
nazo ga tokete yuku
kimi ga tada miushinau toki wa
yariba no nai omoi o kanji kagami to naru
waza to janaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no
mou sugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munasawagi ima sugu aitakute
nazo meku anata no ai o te ni ireta toki
kai wa umarekawaru mezametara ahh
mugen ni hirogaru
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga
donna keiken shite mo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai o te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh
nazo ga tokete yuku
nazo ga tokete yuku...
在这个世界上把你的爱 放在手里
看着舞动的灯光
忘记不了
去把谜团解开
你仍然充满疑惑
和朋友一起度过每天 直到以后
流着眼泪 停也停不了
只想请教如何追回失去的东西
及时只有一点点也请说出来
因为受伤的心
不论怎样有经验
还是会感到迷惑
在这个世界上把你的爱 放在手里
看着舞动的灯光
忘记不了
去把谜团解开
你只在迷失的时候
觉得不知该想些什么
象块镜子
不是刻意去想
是忽然想出
不可思议的信号机
为我而安置
很快你会把你的心送到我的身边
但是胸中一阵骚动
因为马上要和你相遇
把你的爱放在手里的时候
世界发生变化
睁眼一看
无限宽广
流着眼泪 停也停不了
只想请教如何追回失去的东西
及时只有一点点也请说出来
因为受伤的心
不论怎样有经验
还是会感到迷惑
在这个世界上把你的爱 放在手里
看着舞动的灯光
忘记不了
去把谜团解开
去把谜团解开
I still believe ~ため息~
作词:滴草由実
作曲:徳永暁人
编曲:徳永暁人
やさしいね この空は
yasashiine konosorawa
全てを见てるはずなのに...
subeteomiteruhazunanoni
振り向けば雨が降る
furimukebaamegafuru
でも今振り向けば君が居る
demoimafurimukebakimigairu
I don't know why
受话器の中を通り抜けて
jyuwakinonakaotoorinukete
声が闻きたい素直になりたい
koegakikitaisunaoninaritai
haa...I'll be with you
haa...傍にいてよ
sobaniiteyo
haa...爱なんかいつかは...
ainankaitsukawa
なんてもう思えないよ
nantemouomoenaiyo
想ふだけ 飞んでは逸れ
soufudake tondewasore
いつこんな泣きむしになっただろう
itsukonnanakimushininattadarou
But I still believe
云が晴れてゆく 君は他にいない
kumogahareteyuku kimiwahokaniinai
生きてゆけない 思い出だけでは...
ikiteyukenai omoidedakedewa
haa...I'll be with you
haa...信じたいの
shinjitaino
haa...もし逢いたくなれば
moshiaitakunareba
かまわずすぐ逢いにゆくよ
kamawazusuguainiyukuyo
君がいなくたって 毎日に埋もれて
kimigainakutatte mainichiniumorete
いっぱい诘まった爱も
ippaitsumattaaimo
空き缶みたいになるのかな
akikanmitaininarunokana
でもこのため息の中には
demokonotameikinonakaniwa
ahh あの约束
anoyakusoku
haa...君がいれば
kimigaireba
haa...明日はいらない
ashitawairanai
haa...例えどんな波にさらわれそうでも
tatoedonnanaminisarawaresoudemo
爱してるよ
aishiteruyo
中文:
这天空 真温柔
明明将所有的一切看的一清二楚的…
回顾以往 心在下雨 可是
现在 一回头 有你在身旁
I don’t know why
想透过电话筒
听听你的声音 不再伪装
haa… I’ll be with you
haa… 请留在我身边
haa… 所谓的爱总有一天…
你说的这些话 我已经无法想像了呀
对你的思念
无法巧妙表达 飘散的消失匿迹
我何时变的这麼爱哭了呢
But I still believe
渐渐会拨云见天的 你是我的唯一
只靠著思念 是无法活下去的…
haa… I’ll be with you
haa… 我好想相信你喔
haa… 如果你想见我
没关系 我会马上去见你的喔
即使你不在
每天瓶子里埋藏
塞的满满的爱
是否也会变空呢?
但是 在这Tameiki(叹息声)中
有著那约定
haa… 只要有你在
haa… 明天可以不要
haa… 即使快被浪潮给冲走
我还是爱著你
haa… 只要有你在
转动命运之轮平假名加中文歌词
歌曲名:《转动命运之轮》
原唱:ZARD,坂井泉水
填词:坂井泉水
谱曲:栗林诚一郎
歌词:
运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して
命运的转轮不停旋转
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
让我永远注视着你
何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに
为什么在长大的幸福中
水平线(すいへんせん)を见(み)ると 哀(か)しくなる
看见地平线仍会心生悲喜
あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そん な感(かん)じ
就像远远的看着从前的自己
运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して
转动命运之轮
アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのはMystery(ミステリー)
越想越像个不解之谜
ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる
看,注定的那一个人
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
正注视着你
星空(ほしぞら)を见上(みあ)げて 笑颜(ウインク)ひとつで
仰望星空流露笑脸
この高(たか)い所(どころ)からでも 飞(と)べそうじゃん
真想从高处飞奔而去
スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら
加快速度 用望远镜眺望
未来(みらい)が见(み)えるよ
看见未来在这里
运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して
转动命运之轮
何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える?
哪里能找到梦想
青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は
青色的地球上
小小的我们
今(いま)も 进化(しんか)し続(つづ)ける
不断进化
运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して
转动命运之轮
旅立(たびた)つ时(とき)の翼(つばさ)はBravely (ブレイブリ)
张开翅膀Bravely
ほら どんな时(とき)も 幸运(こうん)は待(ま)ってる
无论何时幸运在等你
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
让我永远一直守候你
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた
让我永远一直守候你
扩展资料:
《转动命运之轮》是日本乐队ZARD演唱的歌曲,由坂井泉水作词,栗林诚一郎作曲 ,古井弘人、池田大介编曲,收录在ZARD的同名EP中,于1998年9月17日发行 。
该单曲作为动画《名侦探柯南》的片头曲,单曲发行首周凭借12.2万的销量获得日本公信榜单曲周榜首位,并在上榜9周的时间累计24.7万的销量,由此成为ZARD销量第21高的单曲。1998年12月,该单曲获得公信榜单曲年榜96位 。
2016年1月9日起,由日本女组合La PomPon翻唱的《运命のルーレット廻して》成为《名侦探柯南》TV版的第50个片尾曲。
转动命运之轮的中文歌词
●《转动命运之轮》是ZARD第一次被用作《名侦探柯南》主题歌的歌曲。
运命のルーレット廻して --【转动命运之轮】
作词:坂井泉水 作曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 【歌:ZARD 】
公司:B-Gram RECORDS
【日文歌词】
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はBravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
【中文歌词】
命运的转轮不停旋转
让我永远注视着你
我为何如此三生有幸
看见地平线仍会心生悲喜
远远的回首过去的自己
无限伤感
深入思考的只有Mystery
命中的亲人就在这里
让我永远一直守候你
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮
越想越像个不解之谜
仰望星空
流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度
用望远镜眺望
看见未来在这里
转动命运之轮
哪里能找到梦想
青色的地球上
小小的我们
不断进化
转动命运之轮
张开翅膀Bravely
无论何时幸运在等你
让我永远一直守候你
让我永远一直守候你
【罗马发音】
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawanano ni
suihein wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru noha Mystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha Bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
名侦探柯南的主题曲是转动命运之轮的是第多少集至多少集
是第97集到第123集是《转动命运之轮》这首歌。
《转动命运之轮》
作词:坂井泉水
谱曲:栗林诚一郎
编曲:古井弘人,池田大介
演唱:ZARD,坂井泉水
运命のルーレット廻して
命运的转轮不停地旋转
ずっと君を见ていた
但是我一直守候你
何故なのこんなに幸せなのに
为何我如此三生有幸
水平线を见ると哀しくなる
每见到水平线便有莫名哀伤
あの顷の自分を远くで见ているそんな感じ
远远地回首过去的自己,无限感伤
运命のルーレット廻して
命运的转轮不停地旋转
アレコレ深く考えるのはMystery
能够深入思考的只有Mystery
ほら运命の人はそこにいる
你看,命中的良人就在那里
ずっと君を见ていた
但是我一直守候你
星空を见上げて笑颜(ウインク)ひとつで
仰望星空,流露笑脸
この高い所からでも飞べそうじゃん
真想从高处飞奔而去
スピード上げ望远镜を覗いたら
加快速度,用望远镜远望
未来が见えるよ
看见未来在这里
运命のルーレット廻して
命运之轮不停地旋转
何処に行けば 想い出に会える?
在哪里能找到梦想?
青い地球のちっぽけな二人は
蓝色地球上的我们两人
今も进化し続ける
现在不断地进化
运命のルーレット廻して
命运的转轮不停地旋转
旅立つ时の翼はbravely
张开勇气的翅膀
ほらどんな时も幸运は待ってる
无论何时,幸运在等你
ずっと君を见ていた
永远注视着你
ずっと君を见ていた
永远注视着你
扩展资料:
该曲收录在ZARD的同名EP中,于1998年9月17日发行 。该单曲作为动画《名侦探柯南》的片头曲,单曲发行首周凭借12.2万的销量获得日本公信榜单曲周榜首位,并在上榜9周的时间累计24.7万的销量,由此成为ZARD销量第21高的单曲。1998年12月,该单曲获得公信榜单曲年榜96位 。
2016年1月9日起,由日本女组合La PomPon翻唱的《运命のルーレット廻して》成为《名侦探柯南》TV版的第50个片尾曲。
转动命运之轮的介绍
《转动命运之轮》是日本乐队ZARD演唱的歌曲,由坂井泉水作词,栗林诚一郎作曲1,池田大介编曲,收录在ZARD的同名EP中,于1998年9月17日发行2。该单曲作为动画《名侦探柯南》的片头曲,单曲发行首周凭借12.2万的销量获得日本公信榜单曲周榜首位3,并在上榜9周的时间累计24.7万的销量,由此成为ZARD销量第21高的单曲4。1998年12月,该单曲获得公信榜单曲年榜96位5。2016年1月9日起,由日本女组合La PomPon翻唱的《运命のルーレット廻して》成为《名侦探柯南》TV版的片尾曲,成为第50个ED(片尾曲)。
柯南主题曲——转动命运之轮,歌词,要中文的~~~
中文歌词:命运之轮不停地旋转
永远注视着你
为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
命运之轮不停地旋转
能够深入思考的只有秘密
命中注定的那一个人
永远注视着你
仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望
看见未来在这里
命运之轮不停地旋转
在哪里能找到梦想?
兰色地球上的我们两人
现在不断地进化
命运之轮不停地旋转
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
永远注视着你
永远注视着你
日文歌词:
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼は bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
罗马音(日文发音):
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawanano ni
suihein wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita