晚晴古诗带拼音版
《wǎnqíng》
《晚晴》
zuòzhě:lǐshāngyǐn
作者:李商隐
shēnjūfǔjiāchéng,chūnqùxiàyóuqīng。
深居俯夹城,春去夏犹清。
tiānyìliányōucǎo,rénjiānzhòngwǎnqíng。
天意怜幽草,人间重晚晴。
bìngtiāngāogéjiǒng,wēizhùxiǎochuāngmíng。
并添高阁迥,微注小窗明。
yuèniǎocháogānhòu,guīfēitǐgèngqīng。
越鸟巢干后,归飞体更轻。
晚晴古诗翻译
一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,正值清和气爽的初
夏。
老天爷怜惜那幽僻处的小草,人世间也珍惜着傍晚时的晴天。
久雨晚晴,楼阁之上凭高览眺,视线更为遥远。夕阳的余晖低透小窗,闪现
一线光明。
越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。
晚晴古诗注释
1、夹城:城门外的曲城。
2、幽草:幽暗地方的小草。
3、并:更。高阁:指诗人居处的楼阁。迥:高远。
4、微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。
5、越鸟:南方的鸟。
以上就是关于李商隐古诗晚晴带拼音版、注音版及翻译介绍,供大家参考。
本文发布于:2023-02-28 12:02:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/16775569351630.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:晚晴.doc
本文 PDF 下载地址:晚晴.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |