首页 > 作文

春夜洛城闻笛原文及翻译(春夜洛城闻笛古诗译文)

更新时间:2023-04-16 09:12:16 阅读: 评论:0

春夜洛城闻笛

李白

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

这首诗抒发了作者客居洛阳的思乡之情。

笛声喑哑,作者不得不努力寻找它来自何处;客观上来看,笛高一生物思维导图声如果散入春风,极有成都的二本大学可能就飘散不见了,但作者把笛声想象成有形的事物,散入春风并且飘满了整个洛阳城。

后两句,作者想象洛阳城中的客居之人听到了这首《折杨柳》的笛声,没有一个人不在想起故乡,这也是一种想象和夸张的表达,作者客观上看不到这种景象,也不可能每一个听到的笛声remindof的人都会想持之以恒的名言起家乡。

综合来看,笛声随风散满全城,听闻此曲的人都想起故乡并不是真实存在的景象,作者“说谎”了,是作者一厢情愿的想象和夸张,但正是在这想象和夸张的景象里,藏着作大学活动有哪些者对故乡深深的思念之情,每一个听到《折扬柳》曲子的人都想起了自己的家乡,这份故乡之思变得浩大而又厚重。

整首诗并没有一个字直写思乡之情。

本文发布于:2023-04-16 09:12:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/f53905e6ef43482dedb9362654c193bd.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:春夜洛城闻笛原文及翻译(春夜洛城闻笛古诗译文).doc

本文 PDF 下载地址:春夜洛城闻笛原文及翻译(春夜洛城闻笛古诗译文).pdf

标签:笛声   作者   洛阳   故乡
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图