辛弃疾《水龙吟过南剑双溪楼》原文翻译以及赏析
辛弃疾是宋代众所周知的爱国诗人,而他所写赵四小姐 的抒发爱国情感的
古诗《水龙吟过南剑双溪楼》原文是怎样的呢?下面是小编分享的辛弃
疾的《水龙吟过南剑双溪楼》原文翻译以及赏析,欢迎大家阅读。
水龙吟过南剑双溪楼
举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光
焰。我觉山高,潭空水冷,月明准许的意思 星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷
怒,鱼龙惨。
峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉
簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览。问何人又卸,片帆沙岸,系斜
阳缆?
译文
抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑(御剑术),人们
说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛的火焰(斗牛是星座)。我觉
得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃灯火(燃犀是指点
燃生命的火光,燃犀也指一种怪兽),倚在栏杆处却怕,风雷怒,鱼龙
惨(手机被缴检讨书 这两句没有什么好翻译的)
山峡夹江对应而起,过高楼(古代的危楼是指高的楼台),想飞去但
还是收敛作罢,身体精神都已感到疲惫,不妨舒服的躺下来,凉爽的
酒,凉爽的席子(簟席子),千古兴亡的事情,百年的悲欢离合,嬉笑怒
骂,一时登高楼观赏风景,问什么人能够放下尘世的琐事呢,片片白
色的船帆的影子印在白沙河岸,如同系统斜阳的缆绳!
赏析
这是辛词中爱国思想表现十分强烈的名作之一。作者在绍熙五年
(1194)前曾任福建安抚使。从这首词的内容及所流露的思想感情看,
可能是受到主和派馋害诬陷而落职时的作品。作者途经南剑州,登览
历史上有名的双溪楼,作为一个爱国词人,他自然要想到被金人侵占长城八达岭
的中原广大地区,同时也很自然地要联想到传说落入水中的`宝剑。在
祖国遭受敌人宰割的危急存亡之秋,该是多么需要有一把能扫清万里
阴云的长剑呵!然而,词人之所见,却只是莽莽群山,潭空水冷,月明
星外貌英文 淡。欲待燃犀向潭水深处探着,却又怕水面上风带领英语 雷怒吼,水底里魔
怪凶残。说明,若想取得这把宝剑,组成统一的、强大的爱国抗金力
量,这中间是会遇到重重阻挠与严重破坏的。后片即景抒情,虽然流
露出壮志难酬,不如困居高卧的隐退思想,但这一消极思想之产生,
是与他当时的处菠菜炒什么好吃 境,乌梅丸 与南宋王朝整个政治形势分不开的。南宋小朝廷
偏安一隅,不图恢复进取,一味妥协投降;对爱国抗敌的有识之士却百
般压制打击,直至迫害镇压,使统一中原的伟大事业,付微信励志个性签名 之东流。因
此,在指出辛词中经常流露的隐退闲居这一消极思想的同时,还必须
指出这种思想之所以产生的客观原因。
~
本文发布于:2023-03-19 00:25:38,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/ee59d8a646c6f4e39da6c57b3d8bef25.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:南剑州.doc
本文 PDF 下载地址:南剑州.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |