Golf wird immer noch als Elitesport angehen, weswegen es wenige öffentliche Golfplätze gibt。
Man kann aber trotzdem private Clubs finden。 Auch für Tennis gibt es nur wenige öffentliche Plätze, obwohl es heutzutage wegen der Popularität von Stars wie Boris Becker oder Steffi Graf hr viel ausgeübt wird。
Im Gegensatz zu dien beiden Sportarten findet man in Deutschland fast kei节能减排论文ne Stadt, der ein öffentliches Schwimmbad fehlt, egal ob Freibad oder Hallenbad。 Ander宁波写字楼出租e Wasrsportarten, die in Deutsch基础工作land ausgeübt werden, sind Angeln (Meer und Fluss) und Segeln, das normalerwei an der Nordküste gemacht wird。
高尔夫球一直被看作是奢侈的运动项目,因为高尔球场地有限。但是人们还是可以找到一些私人组织的俱乐部。
场地少的问题也一直困扰着网球运动,,尽管如此,它还是广受欢迎,因为贝克尔,格拉夫等网球明星深受人们喜爱。相对于这两项运动来说,德国并不缺少游泳馆,无论是露天还是室内的场馆。
其他的水上运动在德国开展得也很广泛,例如钓鱼,帆船,这些项目在德国北部沿岸非常常见。 Fürs Wandern oder Klettern bieten sich das Harzgebirge, der Schwarzwald und de r bayrische Wald an。
Das sind mehr als 132000 Kilometer Fußwege, man kann viele Hütten und Zufluchtsstätten an den alpinen Fußpfaden finden, die vom Deutschen Alpinverein errichtet und aufrechterhalten wurden。 Die meisten Skizentren für Wintersport sind im Süden des Landes。
Außerdem kann man Ice Hockey- und Schlittschuhbahnen finden 徒步穿越和攀岩等运动自然与山脉,黑森林和巴伐利亚的森林密不可分。 在这里有长达 132000 公里的路程可供选择,沿途有很多小屋可供休息,还有许多沿途的援助机构可以提供帮助。
这些都是由阿尔卑斯山区管理协会提供的。大部分的德国人会选择去南部德国滑雪,此外人们还会发现那里也是进行冰球,滑冰的好去处。
德语入门是每一个想要留学德国的学子都要满足的基本条件。 这也是去德国学语言的基本条件。
所以同学们必须要把德语入门学习学好,学扎实,好为自己未来在德国的留学生活,打下良好魔兽局域网连不上的语言基础。最后,预祝同学们旗开得胜,马到成功。
首先鄙视一下楼上机译的1.你八月份已经学完德语为什么现在才开始办手续。
因为在网上找家庭需要时间,双方都是第一次弄AUPAIR所以托了很久1,DuhastamAugustdieDeutschkursschonfertig,waruminitiierstjetztdieFormalitäten? idesinddarstmaldieAUPAIRzuverarbeiten,deswegendauertessolange.2.他们有给你买保险吗?有,他们有说我出去后买。2,HabensiedieVersicherungfuerdirgekauft?Ja,siekauftdieversicherungnachichdabin.。
句子的主干是: So viele Erstmester haben sich eingeschrieben wie nie zuvor.Erstmester:第一学期的新生so viele 。
wie nie zuvor: 以前从来没有这样多an deutschen Hochschulen 地点状语,在德国的高校整个句子可以翻成:去年在德国高校注册的新生数量之多,史无前例.祝学习愉快!补充:之所以把主语Erstmester 放在地点状宋江的军师歇后语语的后面是为了照顾so 。 wie 。
的结构。
本文发布于:2023-04-12 09:57:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/ead119f5889893193268abaa48f22a98.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:德语唯美短句.doc
本文 PDF 下载地址:德语唯美短句.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |