《诗经》是中国第一部诗歌总中招考试集,孔子编订。孔子曾对弟子说“不学《诗》无以言”,意思是说不学诗就不懂得怎么说话。
《周南•关雎》是诗经的第一篇,地位极其重要。孔子评论这首诗是“乐而不淫,哀而不伤”。
原文
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思我爱你塞北的雪服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
啊 清澈的河水
环绕着
翠儿童中餐食谱大全绿的沙洲
雎鸠在上面
快乐地歌唱
美丽的姑娘啊
快来做我贤淑的新娘
小河里的荇菜
左右不停地摇摆
美丽的姑娘啊
欢快地把它采摘
当然的英语我的思念绵长啊
日夜手机壳淘宝网无眠
美丽的姑娘啊
左右不停地采摘
我要弹琴鼓瑟与你相爱
美丽的姑娘啊
左右不停地采摘
我要用钟鼓乐声使你欢快
本文发布于:2023-04-16 22:35:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/cf05a0b4e1908b7ffe0161aecb5a4dd3.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:关雎原文及翻译(关雎原文翻译及注释).doc
本文 PDF 下载地址:关雎原文及翻译(关雎原文翻译及注释).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |