《长恨歌》原文翻译及赏析
《长恨歌》原文翻译及赏析
《长恨歌》是中国唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗,
是其代表作之一,作于公元806年(元和元年)。全诗形象地
叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。
长恨歌
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。元宵祝语 杨家有女初长成,
养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,
六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,
始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,
从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,
三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,
可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,
仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,
惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,
西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,
翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,
云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水qq怎么改名字 碧蜀山青,
圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,
到此踌躇不能去。
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,
东望都门信马归。
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,
对此如何不泪垂。
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,
落叶满阶红不扫。
梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,
孤灯挑尽未成眠。
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,
翡翠衾寒谁与共。
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,
能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,
升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,
山在虚无缥渺间。
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,
雪肤花貌参差是。
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,
九华帐里梦魂惊。
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,
花冠不整下堂来。
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,
梨花一枝春带雨。
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,
蓬莱宫中日月长。
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,
钿合金钗寄将去。
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,
天上人间会相见。
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,
夜半无人私语时。
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,
此恨绵绵无绝期。
译文
唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,
却都是一无所获。
杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人
不知她美丽绝伦。
天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便
成为了唐明皇身边的一个妃嫔。
她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六宫妃嫔,一个个
都黯然失色。
春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤
着凝脂一般的肌肤。
侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝
恩宠。
鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇。温暖的芙蓉帐里,
与皇上共度春宵。
情深只恨春宵短,一觉睡到太阳高高升起。君王深恋儿
女情温柔乡,从此再也不早朝。廉政专题党课
承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,
晚上夜夜侍寝。
后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。
金屋中梳妆打扮,夜夜撒娇不离君王;玉楼上酒酣宴罢,
醉意更添几许风韵。
兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门楣光耀令人羡慕。
于是使得天下的父母都改变了心意,变成重女轻男。
骊山上华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向
四面八方。
轻歌曼舞多合拍,管弦旋律尽传神,君王终日观看,却
百看不厌。
渔阳叛乱的战鼓震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南
逃亡。
车队走走停停,西出长安才百余里。
六军停滞不前,要求赐死杨玉环。君王无可奈何,只得
在马嵬坡下缢杀杨玉环。
贵妃头上的饰品,抛撒满地无人收拾。翠翘金雀玉搔头,
珍贵头饰一根根。
君王欲救不能,掩面而泣,回头看贵妃惨死的场景,血
泪止不住地流。
秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁,回环曲折穿栈道,
车队踏上了剑阁古道。
峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宫里望月满目凄然,
雨夜听曲声声带悲。
叛乱平息后,君王重返长安,路过马嵬坡,睹物思人,
徘徊不前。
萋萋马嵬坡下,荒凉黄冢中,佳人容颜再不见,唯有坟
茔躺山间。
君臣相顾,泪湿衣衫,东望京都心伤悲,信马由缰归朝
堂。
回来一看,池苑依旧,太液池边芙蓉仍在,未央宫中垂
柳未改。
芙蓉开得像玉环的脸,柳叶儿好似她的眉,此情此景如
何不心生悲戚?
春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场
面寂寞更惨凄。
兴庆宫和甘露殿,处处萧条,秋草丛生。宫内落叶满台
阶,长久不见有人扫。
戏子头已雪白,宫女红颜尽褪。晚上宫殿中流萤飞舞,
孤灯油尽君王仍难以入睡。
细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长。遥望耿耿星河天,
直到东方吐曙光。
鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?
阴阳相隔已一年,为何你从未在我梦里来过?
临邛道士正客居长安,据说他能以法术招来贵妃魂魄。
君王思念贵妃的情意令他感动。他接受皇命,不敢怠慢,
殷勤地寻找,八面陆龟 御风。
驾驭云气入空中,横来直去如闪电,升天入地遍寻天堂
地府,都毫无结果。
忽然听说海上有一座被白云围绕的仙山。
玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起。天仙神女数之不尽,
个个风姿绰约。
当中有一人字太真,肌肤如雪貌似花,好像就是君王要
找的杨贵妃。
道士来到金阙西边,叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,让
小玉叫侍女双成去通报。
太真听说君王的使者到了,从帐中惊醒。穿上衣服推开
枕头出了睡帐。逐次地打开屏风放下珠帘。
半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆就走下坛来,还歪带
着花冠。
轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞
姿,袅袅婷婷。寂
寞忧愁颜,面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花。
含情凝视天子使,托他深深谢君王。马嵬坡上长别后,
音讯颜容两渺茫。
昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂,时间还很
漫长。
回头俯视人间,长安已隐,只剩尘雾。
只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君
王做纪念。
金钗留下一股,钿盒留下一半,金钗劈开黄金,钿盒分
了宝钿。
但愿我们相爱的心,就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上
人间总有机会再见。
临别殷勤托方士,寄语君王表情思,语中誓言只有君王
与我知。
当年七月七日长生殿中,夜半无人,我们共起山盟海誓。
在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。
即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永
远没有尽期。
注释
(1)汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐
人文学创作常以汉称唐。
(2)重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉
武帝唱了一首歌:”北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,
再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,佳人难再得。”后来,”倾
国倾城”就成为美女的代称。
(3)御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:”
振长策而御宇内”
(4)杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔
父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿
王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓”养在
深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
(5)丽质:美丽的姿质。
(6)六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝
(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。粉黛:
粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫
中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。
(7)华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山
下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,
天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到
此居住。
(8)凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经
·卫风·硕人》语”肤如凝脂”。
(9)侍儿:宫女。
(10)新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
(11)云鬓:《木兰诗》:”当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形
容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成
花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。
(12)芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏
作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。
(13)春宵:新婚之夜。
(14)佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,
世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。据《旧唐书
·宦官传》等记载,开元、天宝年间,长安大内、大
明、兴庆三宫,皇子十宅院,皇孙百孙院,东都大内、上阳
两宫,大率宫女四万人。
(15)金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱
在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:”
若得阿娇,当以金屋藏之。”
(16)列土:分封土地。据《旧唐书·后妃传》等
记载,杨贵妃有姊三人,玄宗并封国夫人之号。长日大姨,
封韩国夫人。三姨,封虢国夫人。八姨,封秦国夫人。妃父
玄琰,累赠太尉、齐国公。母封凉国夫人。叔玄珪,为光禄
卿。再从兄铦,为鸿胪卿。锜,为侍御史,尚武惠妃女太华
公主。从祖兄国忠,为右丞相。姊妹,姐妹。
(17)可怜:可爱,值得羡慕。
(18)不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣
有”生女勿悲酸,生男勿喜欢”,”男不封侯女作妃,看女却为
门上楣”等。
(19)骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。
(20)凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。
(21)渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等
地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。
天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑
兵用的小鼓,此借指战争。
(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间
西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此
名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。
(23)九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指
发生战事。阙,,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或
帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。
(24)千乘万骑西南行:天宝十五载(756)六月,安禄山破
潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃
走。当时随行护卫并不多,”千乘万骑”是夸大之词。乘:一
人一骑为一乘。
(25)翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿(今
陕西兴平),扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉
环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相
如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。百余里:指到了
距长安一百多里的马嵬坡。
(26)六军:指天子军队。《周礼·夏官·司
马》:王六军。据新旧《唐书·玄宗纪》、《资治通鉴》
等记载:天宝十五载(756)六月,哥舒翰至潼关,为其帐下火
拔归仁执之降安禄山,潼关不守,京师大骇。玄宗谋幸蜀,
乃下诏亲征,仗下后,士庶恐骇。乙未日凌晨,玄宗自延秋
门出逃,扈从唯宰相杨国忠、韦见素,内侍高力士及太子、
亲王、妃主,皇孙已下多从之不及。丙辰日,次马嵬驿(在兴
平县北,今属陕西),诸军不进。龙武大将军陈玄礼奏:逆胡
指阙,以诛国忠为名,然中外群情,不无嫌怨。今国步艰阻,
乘舆震荡,陛下宜徇群情,为社稷大计,国忠之徒,可置之
于法。会吐蕃使遮国忠告诉于驿门,众呼曰:杨国忠连蕃人
谋逆!兵士围驿四合,及诛杨国忠、魏方进一族,兵犹未解。
玄宗令高力士诘之,回奏曰:诸将既诛国忠,以贵妃在宫,
人情恐惧。玄宗即命力士赐贵妃自尽。
(27)宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古
代美女的`代称,此指杨贵妃。《诗经·卫风·
硕人》:螓首蛾眉。
(28)花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢
弃在地上。
(29)翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形
似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。《西京杂记》卷二:武帝过
李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。
(30)云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngy):萦回
盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀
的要
道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛
亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
(31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未
经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。
(32)行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。
(33)夜雨闻铃:《明皇杂录·补遗》:”明皇既幸蜀,
西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于栈道雨中闻
铃音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃曲》
以寄恨焉。”这里暗指此事。后《雨霖铃》成为宋词词牌名。
(34)天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子
仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。
(35)不见玉颜空死处:据《旧唐书·后妃传》载:
玄宗自蜀还,令中使祭奠杨贵妃,密令改葬于他所。初瘗时,
以紫褥裹之,肌肤已坏,而香囊仍在,内官以献,上皇视之
凄惋,乃令图其形于别殿,朝夕视焉。
(36)信马:意思是无心鞭马,任马前进。
(37)太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆
借指唐长安皇宫。
(38)西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,
南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权
宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲
信高力士、陈玄礼等人。
(39)梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。梨园:据
《新唐书·礼乐志》:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,
曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,
号称”皇帝梨园弟子”。
(40)椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。
阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。据《新唐书
·百官志》,内官宫正有阿监、副监,视七品。
(41)孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了
一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已
深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗
晚年生活环境的凄苦。
(42)迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以
形容玄宗长夜难眠时的心情。
(43)耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。
(44)鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。《三国志
·魏书·方技传》载:文帝梦殿屋两瓦堕地,
化为双鸳鸯。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。
霜华:霜花。
(45)翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。《楚辞·招
魂》:翡翠珠被,烂齐光些。言其珍贵。谁与共:与谁共。
(46)临邛道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。
临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门
名,这里借指长安。《后汉书·灵帝纪》:光和元
年二月,始置鸿都门学士。
(47)致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。
(48)方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。
(49)排空驭气:即腾云驾雾。
(50)穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。
(51)海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕
昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海
中。
(52)玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。
(53)绰约:体态轻盈柔美。《庄子·逍遥游》:藐
姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。
(54)参差:仿佛,差不多。
(55)金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清
宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:
室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之
变文。
(56)转教小玉报双成最旺家的风水对联 :意谓仙府庭院重重,须经辗转通
报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里
皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
(57)九华帐:绣饰华美的帐子。九华:重重花饰的图案。
言帐之精美。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,
魏室九华之照耀。
(58)珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断
地。
(59)新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
(60)袂(mèi):衣袖。
(61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的
样子。这里形容泪痕满面。
(62)凝睇(dì):凝视。
(63)昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃
住过的宫殿。
(64)蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的
居所。
(65)人寰(huán):人间。
(66)旧物:指生前与玄宗定情的信物。
(67)寄将去:托道士带回。
(68)钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:
分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。
(69)重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。
(70)两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。
(71)长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按”
七月”以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿
·长恨歌》中云:”长生殿七夕私誓之为后来增饰之物
语,并非当时真确之事实”。”玄宗临幸温汤必在冬季、春初
寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊
山。”而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫
寝殿之习称。
(72)比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄
并在一起才能飞。
(73)连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻
情侣相爱、永不分离。
(74)恨:遗憾。绵绵:连绵不断。
《长恨歌》杂感
唐明皇与杨贵妃,一千多年前的事情,经过时间的抛光、
打磨,细细雕琢,越发清丽静美。十余个世纪的韵小仲马作品 事,一代
代流传,竟成了触碰不到的传说,虚无缥缈,余香袅袅。
梦呓惊醒,猛然发现,白居易只是一个讲故事的人,将
君王的情意谱于诗中,一字一句,轻易略了生死。
安禄山的叛乱,只用”渔阳鼙鼓动地来”与”九重成阙烟尘
生”简单带过,起义前的不堪、起义时的爆发和攻入京的伤亡,
都没有。不,怎么会没有?这些,都糅在《霓裳羽衣曲》中,
血与泪,爱与欲。百姓的血,君王的爱,贵妃的泪,君王的
欲。创造开元盛世的唐玄宗,让百姓安居乐业的唐玄宗,让
盛唐屹于五千年历史中回望不倒的唐玄宗,只因重色恩倾
国,而成了昏君。
杨玉环失去了原来的夫君,带发修行后,被李隆基纳入
宫中封为贵妃。她不曾是寿王的妃子,她不曾是个修行之人,
她曾经只是”养在深闺人未识”的杨家女。凭着身份地位与权
力,李隆基磨灭了杨玉环的过去。贵为宠妃的玉环,有没有
怨?抑或是,当权力与能力无限膨胀后,无论是什么情感,都
没有了克制的必要?毕竟,他是至高无上的王。
白居易是一个好的讲故事的人,他把君王与贵妃描画为
两情相悦却又恨恨永别,博得感性之人的眼泪。
但是我却相信,玄宗喜欢的是杨贵妃的新员工入职培训 天生丽质,是杨
贵妃的”芙蓉如面柳如眉”,是杨贵妃的”回眸一笑百媚生”,
却不是”杨贵妃”这个沦为皇帝玩物的代名词。玉环只不过是
肤若凝脂、面如芙蓉、蛾眉似柳的娇弱女子而已。她被人喜
欢,只因她的美貌和歌舞罢了。她把自己的心献给面前的男
子时,却受到了最痛楚的伤害。
马嵬坡兵变,禁军杀死了她的兄长,又要气势汹汹地来
杀她。江山,社稷,她一个女子能说什么呢?茫茫天地间,她
所能依靠的只有皇帝而已。但是,她唯一的依靠,却要杀死
她,为了自己的地位,为了自己的权力,为了自己的生命。
她挣扎时,想的是什么?她无罪!
他因特权和欲望而得到她,却又用特权和欲望而抛弃
她。他要寻欢作乐,她便陪他。姊妹兄弟皆列土,是他的奖
励。全天下的百姓生活于水火之中,不是她造成的,她只是
尽了义务而已。
卫兵以为天下祸乱是由杨家而起,而他们却未想过,提
拔他们的是谁?宠爱她们的是谁?那个罪魁祸首是谁?他们大
概也是知道的,但他们不敢动皇帝,只得杀宰相、杀个贵妃
出恨,以回到长安的安乐窝。
是啊,他们,也是男子。
夏桀灭亡,在于喜;商纣灭亡,在于妲己;西周灭亡,在
于褒姒;安史之乱,在于杨贵妃。天下的男子把一切怪罪到女
子身上,而历史上的女子,都是些无法发声的弱者!不重生男
重生女?这样的呓语,到现在都没实现。掌天下的是男子,拼
杀的是男子,控制女子的是男子。
杨贵妃于唐明皇,或许只是一个权力的象征而已,在想
得到的时候得到,在必要的时候舍弃。”君王掩面救不得,回
看血泪相和流。”被人勒死,是不会流血的。流血的,是美人
的心。流泪的,是美人的眸。唐明皇的掩面,大概是哀叹美
人的逝去,浮生若梦的逝去,权力的逝去。回到都城,玄宗
立即主动退位。他一定不是为了玉环。宫廷内的形势,迫使
他退位。太极宫的辗转不眠,更多的是思念美人相伴的糜烂
生活而已。权力与美色,他曾全都得到了那个”最好”。
至于精诚致魂魄,则是最浪漫的假想而已。贵妃听闻汉
使到来,华冠不整便下堂来,纤指拈起定情信物――她竟在
殷殷等待隆基。是了,是了,讲故事的白居易,也是个男子
啊!他将贵妃的恨、怨、憾,都融进了梨花带雨的抽泣中。被
一个曾经当作信仰的男人无情地背叛,她的绝望,谁人知道?
其实,贵妃的死,是万幸。在最美好的年华死去,让唐
玄宗痴痴念想,让后人细细研磨,着实是华美无限。若她与
玄宗相依一世,必将人老珠黄。那时的玄宗,怎会再看她第
二眼?四大美女的美,都凝在最绚烂的青春。年老的她们,无
人关注。
有传言道,贵妃逃到了日本,无疾而终。使游鱼饮醉的
西施呢?有人说她被扔入江中,有人说她与范蠡浪迹天涯。一
悲一喜,着实满足了国人看热闹的心理。但是,一千多年后
的今天,她们必定早就香消玉殒了。
历史因一个女子的偶然出现而必然改变,又被男人无情
推翻,然后温柔地塑造了一个新的世界。踏着百姓的愁苦血
泪,意气风发地登上宝座。在那个铁与剑、血与火的男权社
会里,女子,竟只是附庸物而已。
唉,李氏与杨氏是谱写故事的人,白居易是一个讲故事
的人,而我们,只不过是看故事的人。千年的悲咽,在看客
口中,代代传流,永不磨灭。
本文发布于:2023-03-22 00:49:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/c561754e97ec447a9ada85ad806858d4.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:重生之山青水秀.doc
本文 PDF 下载地址:重生之山青水秀.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |