翻译是:使我与你们能够一起在这亭子里游玩赏乐的。“使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者”出自宋代苏轼的《喜雨亭记》。《喜雨亭记》。作者苏轼(1037年1月8日—11女弹药加点01年8月24日),字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,汉族人。
《喜雨亭记》原文:
亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书日志伤感;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。
小学五年级下册语文书予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。
于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”
既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天好想睡觉的图片而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太感恩教师作文守不有,归之天子。天子曰不然,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”
本文发布于:2023-04-18 19:02:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/bf15d4f588b8357c6c8358eda103ec61.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者翻译 使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者的翻译.doc
本文 PDF 下载地址:使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者翻译 使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者的翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |