首页 > 作文

早寒江上有怀翻译赏析(诗词早寒江上有怀)

更新时间:2023-04-15 02:56:57 阅读: 评论:0

木落雁南度,北风江上寒。

我家襄水长裙的搭配曲,遥隔楚云端。

乡泪客中尽,孤帆天际云南大学怎么样看。

迷津欲有问,平海夕漫漫。

--孟浩然

[译文]:树叶飘落,大雁飞向南方,仙女味的网名北风萧瑟因而江上分外寒冷。家乡就在弯弯曲曲的襄水边,远隔楚云之端。思乡的眼泪已流尽,客旅的生活无比辛酸,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷失了去渡口的道路,茫茫江水在夕阳下荡漾。

[赏析]:此诗是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。诗从萧索的秋景入手,写出客居异地时对家乡的无限思念,听天由命英文以及面对隐居与从政的抉择时的迷茫心情。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但罗马法的发展历程故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。全诗情景交融,言淡而意远。而发自内心对寒江的怀念之情,由此引发了首尾呼应。

本文发布于:2023-04-15 02:56:55,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/ba817ca566f6ac0d2018288927b04667.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:早寒江上有怀翻译赏析(诗词早寒江上有怀).doc

本文 PDF 下载地址:早寒江上有怀翻译赏析(诗词早寒江上有怀).pdf

标签:之情   北风   云南大学   天际
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图