首页 > 作文

孤雁杜甫翻译及赏析(唐诗孤雁杜甫古诗阅读)

更新时间:2023-04-16 13:42:00 阅读: 评论:0

【原文】

碳酸钠俗称

孤雁不饮啄,飞鸣声念群。

谁怜一片影, 相失万重云?

望尽似犹见, 哀多如更闻。

野鸦无意绪, 鸣噪自纷纷。

【注释】

不饮啄:不喝水,不啄食。

万重云:指天高路远,云海弥漫。

“望尽”二句:望尽天际,仿佛看见了失去的同伴;哀唤声声,似乎同伴的叫鸣在耳边响。

意绪:心情。

【译文】

一只孤雁不饮不食,边飞边叫寻找自己的同伴。给排水科学与工程有谁可怜这一片孤影消失在茫茫云海之间?望穿云海,甜言密语仿佛看见了失去的同伴,太过悲伤,好像听见了群雁的鸣叫声。孤雁的念群比价采购之情,野鸦们全然不解,它们纷纷鸣噪第一家族,自得其乐。

本文发布于:2023-04-16 13:00:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/b6478418ffd6b689fc4c992c27562940.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:孤雁杜甫翻译及赏析(唐诗孤雁杜甫古诗阅读).doc

本文 PDF 下载地址:孤雁杜甫翻译及赏析(唐诗孤雁杜甫古诗阅读).pdf

标签:同伴   意绪   云海   孤雁
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图