原文作者:义乌老鹤 痞支整理
曾几何时,一些文质兼优的课文,相继在学生的课本中黯然消失,例如喜闻乐见的近义词魏巍的《谁是最可爱的人》,杨朔的《荔枝蜜》,碧野的《天山景物记》等等。有的人认为朱自清的散文水平太低,有的人认为鲁迅的作品又太艰深,还引用学生的话语调侃,“我怕文言文,更怕周树人”。
支登成论愚公移山书法
近年来,《愚公移山》这篇课文,又被推向了风口浪尖。始作俑者是一位名叫席慕容的诗人,在南开大学的一次演讲中,她称《愚公移山》这篇课文太可怕,呼吁大家将它移出课本。其理由是,从环境保护角度看,只因大山挡住了去路,就要移山,让世世代代子孙挖土石不止,愚公的行为过于偏执,而且显得很不尊重自然,细思极恐。她的这番话貌似有理,也确实博得不少人的喝彩,于是网上鼓噪声四起,有随声附和的,有借题发挥的,当然也有很多有识之士表示反对,予以批驳的。最奇葩的,莫过于喜马拉雅fm,其中的一条视频里竟然播放说,愚公移山是一个惊悚的神话故事,愚公是一个很可怕的恐怖分子。
据说,席慕容是当代一位著名的诗人,散文家,画家。代表作品有《七里香》《无怨的青春》和《贝壳》等,很早就享有才女之称,在国内已大红大紫了40年。她的成名跟于丹不同,于丹靠的是嘴皮子,而席慕容靠的是笔杆子。因此由席氏挑起的这场争论,其影响力还真的不能小觑。
然而,席氏的这一番言论,却表现得很荒谬,实属扯谈,从中也观照出她对这一文学经典的认知呼和浩特职业还很片面,她对愚公移山行为的解读存在着相当大的误区。
我们知道,《愚公移山》出自《列子-汤问》,是一个流传了两千多年的寓言故事。
什么是寓言故事?寓言是文学体裁中的一种,它往往是用一个假托性的小故事来说明一个意味深长的大道理。“寓”就是“寄托”的意思。可是我们的这位当红诗人,却把《愚公移山》这则古代寓言,当成了一件真人真事,还上纲上线按今天的标准把它拉向环保的角度,妄加批评。
其实“愚公移山”这则寓言故事的内核,是在教育孩子们:面对作文题目有哪些艰难险阻,要有克服困难的勇气和决心。
这无疑是非常正能量的,它与环境保护压根儿扯不上关系。
如果说《愚公移山》是破坏环保,那么《精卫填海》呢,《后羿射日》呢,岂不是更严重更可怕?
痞支支登成书法
如果可以以今律古,如果可以像席氏这样曲解文学经典,那么我们完全可以照样推演出一系列的奇谈怪论来:
譬如,朱自清的那篇散文《背影》,文中写到父亲跨过铁道栏杆去买橘子,这是不是违反了交通规则?父亲的行为在文明创建中是不是要扣分?又如,孟姜女千里寻夫,哭倒长城,是不是严重地浪费了国家财富?是不是在破坏国防建设?还有民间故事《牛郎织女》,牛哥趁仙女们洗澡之机,拿走其中一个女孩的衣服,这是不是在耍流氓,闹恶作剧?
看官朋友看到这里,也许会哑然失笑,然后说:胡扯,真是胡扯!
但是,亲爱的朋友,是席氏扯谈在先,辽鹤只不过是依样画葫在作推论呵!
愚公移山精神是中华民族优秀传读书笔记童年统文化的重要标识。
愚公移山的精神力量激励着一代又一代中华儿女披荆斩棘,艰苦奋斗,奋勇前进。
笔者痞支备注:致敬老教师季诚御,老先生至今笔耕不辍,值得敬佩,此篇文章评论入木三分,论据充分合理。
寓言故事书法
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。传说中的太行、王屋两座山,周围七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,桌面图标有蓝底箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”家人纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你太不聪明了,你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此以后,冀州的南部,直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
【作者简介】:笔名痞支,实名支登成,浙江义乌支氏苗裔,布衣一枚。好文史,《支氏渊源》一书作者;喜书法及爱写诗,醉茶艺,乌伤茶庄创始人。本头条作者分类板块标题如:支氏/诗文/旅游/感悟/茶道/文史/生活花絮等等,请亲友爱粉按喜好阅读。头条内容均为作者原创,缘是天意,份在人为,欢迎读者跟帖互动,别忘了点赞,关注哦!谢谢#义乌##每日论文##评论##语文#
请关注“痞支”
关注“痞支”
本文发布于:2023-04-16 09:33:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/afd7797da0cdd91c3e7c4d073a0f88ea.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:愚公移山文言文翻译和原文(愚公移山原文及翻译赏析).doc
本文 PDF 下载地址:愚公移山文言文翻译和原文(愚公移山原文及翻译赏析).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |