小墨:
今天给大家带来的“每日一学”是文言文《咏雪》,希望同学们都够每天翻译一篇文言文,使自己的古诗文得心应手。
《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起成人英语怎么说。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
内集:家庭聚会。俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(教育书籍欣然:高兴的样子)。撒盐空中差可拟(差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比.)。未若柳絮因风党委会会议记录起:柳絮凭借着风漫天飞舞。因风:乘风。未若:不如,不及。
译文
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
小墨留给大家最后的话:
人生何其短,
何苦互相怨。
不管是五十步笑一百步,
还是一百步笑五十步。坐井观天的故事
自己走自己的大自然手抄报风雨历程,
何必再去伤害别人的孤独和零丁。
本文发布于:2023-04-15 12:40:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/adc8d1b6d453e0aa9084d7c8b2bbf257.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:咏雪文言文翻译带原文(咏雪一句一句翻译).doc
本文 PDF 下载地址:咏雪文言文翻译带原文(咏雪一句一句翻译).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |