1
杜耒《寒夜》“寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸
火初红”全诗翻译赏析
寒夜
杜耒
寒夜客来茶当酒,
竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,
才有梅花便不同。
注释
⑴竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。是一种烧炭的小火炉,外
壳用竹子编成,炉芯用泥,中间有铁栅,隔为上下。
⑵汤沸:热水沸腾。
⑶才有:同“一有”。
参考译文
冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开
始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,
与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,
芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。
2
意境:
一个寒冬的夜晚来了客人,以茶当酒招待客人,炉中的火越来越旺,
壶里的水沸腾着。月光映照在窗户上,与以往并没有什么不同,可是
因为今夜窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,散发着清香,这使得
今日的月色与往日格外地不同。
简析:
这是一首清新淡雅而又韵味无穷的友情诗。诗的前两句写客人寒
夜来访,主人点火烧茶,招待客人;后两句又写到窗外刚刚绽放的梅
花,使得今晚的窗前月别有一番韵味,显得和平常不一样。梅花象征
着友谊的高雅芬芳。寒夜客访,主人生起炉火,客主围着红红的?焰,
每人手中一杯清香的热茶,边品茗边交谈,人情之暖,胜过冬夜之寒。
一个普通的寒夜因为这两件事变得不平常了。
作者
杜耒
杜耒(?-1225),字子野,号小山,盱江(今江西南城县)人。曾官主
3
簿,嘉定间,为淮东安抚制置使许国幕客。理宗嘉熙(1237-1240)年
间,死于忠义军首领李全之乱中。诗学“永嘉四灵”,与赵师秀、戴复
古等人相唱和。
赏析:
《寒夜》是南宋诗人杜耒(lěi)创作的一首七言绝句。这是一首清新
淡雅而又韵味无穷的友情诗。诗的前两句写客人寒夜来访,主人点火
烧茶,招待客人;后两句又写到窗外刚刚绽放的梅花,使得今晚的窗
前月别有一番韵味,显得和平常不一样。整首诗语言清新、自然,无
雕琢之笔,表现的意境清新、隽永,让人回味无穷。
这首诗因为被《千家诗》选入,所以流传很广,几乎稍读过些古诗的
人都能背诵,“寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来运用。常在口头
的话,说的时候往往用不着思考,脱口而出,可是细细品味,总是有
多层转折,“寒夜客来茶当酒”一句,就可以让人产生很多联想。首先,
客人来了,主人不去备酒,这客人必是熟客,是常客,可以“倚杖无
时夜敲门”,主人不必专门备酒,也不必因为没有酒而觉得怠慢客人。
其次,在寒冷的夜晚,有兴趣出门访客的,一定不是俗人,他与主人
定有共同的语言,共同的雅兴,情谊很深,所以能与主人寒夜煮茗,
围炉清谈,不在乎有酒没酒。
前两句,诗人与客人夜间在火炉前,火炉炭火刚红,壶中热水滚滚,
主客以茶代酒,一起喝着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外是寒气逼人,
4
屋内是温暖如春,诗人的心情也与屋外的境地迥别。三、四句便换个
角度,以写景融入说理。夜深了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒
梅的清香。这两句写主客在窗前交谈得很投机,却有意无意地牵入梅
花,于是心里觉得这见惯了的月色也较平常不一样了。诗人写梅,固
然有赞叹梅花高洁的意思在内,更多的是在暗赞来客。寻常一样窗前
月,来了志同道合的朋友,在月光下啜茗清谈,这气氛可就与平常大
不一样了。
诗看似随笔挥洒,但很形象地反映了诗人喜悦的心情,耐人寻味。宋
黄昇《玉林清话》对三、四句很赞赏,并指出苏泂《金陵》诗“人家
一样垂杨柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可
说真正读出了诗外之味。
1.善用衬托(或映衬、陪衬):因有梅花的陪衬,窗前月才别有一番韵
味,不仅是嗅觉,视觉上也使人大觉不相同.
2.巧用暗示(或喻示、双关):“才有梅花”与朋友夜访相呼应,梅花又
象征了友谊的高雅芬芳.
3.铺有细节(或铺垫、渲染):寒夜客访、主家火红,宾客情重两相顾
及,知人情之暖,胜过冬夜之寒.这些使得今夜的月色较先前格外地不
同了.
本文发布于:2023-03-15 16:43:53,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/a4b43c20b82d28b5a0c39881523bb075.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:忠义军.doc
本文 PDF 下载地址:忠义军.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |