《题醉中所作草书卷后》的翻译是:我的胸中藏有数不尽的用兵韬略,但却因找不到报国的门路而白白浪费了这些惊人的才华。我只好在醉中草书,以酒作为旗鼓,以笔作为长矛来当作武器,笔势急骤,像是银河从天而泻一般。在端砚中浓浓地研好了墨,烛光映射着我纵情挥笔泼墨。转眼间,我收起书卷,重又抽脂减肥方法把酒,如同看见了山河万里清平的气象。大丈夫要敢作敢为,敌军的气数已经差不多消逝殆尽了。什么时候能看到宋军像当中专升大专怎么升年汉军一样出征北伐,不再只听到纸上谈兵的喧哗,而是马鞭奋扬的声音?
宋代:陆游
胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。
酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。
端溪石池浓作墨,烛光相射飞纵横。
须臾收卷复把酒,如见万里烟尘独守空房清。
丈夫身在要没头脑不高兴有立,逆虏运尽行当平。
何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。
赏析:
诗中借醉中作草书的情况,表达了诗人为国立功的思想感情。诗中表明作者为国征战的愿望无法实现,便把豪情寄托于饮酒和写字当中。诗人从作草书联想到用兵蔡卓妍资料,表现他时时处处不能忘情于收复国土。最后,诗人又从书、酒之中返回到现实,盼望着早日出关塞、平逆虏、立军功。
本文发布于:2023-04-18 19:01:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/a40f6658ee996a4a0596a42db5ef5dab.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:题醉中所作草书卷后翻译及赏析 题醉中所作草书卷后翻译及赏析是什么.doc
本文 PDF 下载地址:题醉中所作草书卷后翻译及赏析 题醉中所作草书卷后翻译及赏析是什么.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |