首页 > 作文

游子吟古诗的意思翻译(游子吟全诗解析)

更新时间:2023-04-15 13:27:26 阅读: 评论:0

游子吟

唐代:孟郊

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

译文

慈祥可爱的小狗作文300字的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。

临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。

谁说像小草挥不去的思念那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?

注释

游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。

游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。

手机广告语

临:将要。

意恐:担心。归:回有你真好作文400字来,回家。

谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:数学领域旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

本文发布于:2023-04-15 13:27:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/99ecf0bf8887276785e44a5debcc0367.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:游子吟古诗的意思翻译(游子吟全诗解析).doc

本文 PDF 下载地址:游子吟古诗的意思翻译(游子吟全诗解析).pdf

标签:游子   春晖   慈母   远游
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图