首页 > 作文

秋思张籍翻译及赏析(秋思张籍原文及翻译)

更新时间:2023-04-16 11:19:37 阅读: 评论:0

洛阳城里见秋风,欲作家自然数e书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

注释

意万重:形容要表达的意思很多。

复恐:又怕。一举两得

行人:这里指捎信的人。

开封:把封好的信拆西游记人物特点及性格开。

译文

洛阳城里刮起了秋风,很想写一封家信,要说的话很多,可又担心匆匆忙忙地没有把心里话说完,一西游记主要内容直到捎信人快要出发的时候,我忍不住又打开了家信,看看还有控制科学与工程什么没写到的。

本文发布于:2023-04-16 11:19:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/983b9e3f67194fbe47191831b8f53bfd.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:秋思张籍翻译及赏析(秋思张籍原文及翻译).doc

本文 PDF 下载地址:秋思张籍翻译及赏析(秋思张籍原文及翻译).pdf

标签:西游记   家信   洛阳   秋风
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图