首页 > 作文

浪漫而不烂俗的高级文案(英文表白短句)

更新时间:2023-04-10 02:25:48 阅读: 评论:0

这是一个对单身汪很不友好的节日,对于情侣来说,是一次加深感情的节日。

但无论如何,都要祝愿大家七夕情人节快乐!

A young woman takes a lfie with her friends on a colorful pedestrian crossing in Hangzhou, Zhejiang province, on Tuesday. The crossing received a makeover to mark Qixi Festival, or Chine Valentine’s Day, which falls on Saturday. [CHEN ZHONGQIU/FOR CHINA DAILY]

表白只会用love吗?这几个表达你一定要学会!

01 be fond of

它的英文释义是:

to feel af带有雪字的诗句fection for sb, especially sb you have known for a long time爱慕某人,尤其是认识已久的某人。指喜爱(尤指认识已久的人)

这算是属于日久生情吧。

例:

I’ve always been very fond of my deskmate since we met in the classroom.

自从我们在教室里认识以来,我一直很喜欢我的同桌。

02 adore sb.

英文释义是:

to love sb very much指热爱、爱慕:

例:

It’s obvious that he adores you so much.

很明显,他非常喜欢你。

03 care for someone

to love sb, especially in a way that is bad on strong affection or外贸英语函电 a feeling of wanting to protect them, rather than x

爱某人,尤指以强烈的感情或想要保拜伦的诗护他们的感觉为基础,而不是性。

指深深地爱、非常喜欢。

例:

Tom cared for Lily more than she realized.

Lily不知道Tom是多么在乎她。

04 dig户籍改革最新政策 someone

To like (广东高考试卷romantically or otherwi), understand, or approve of someone.

喜欢(浪漫的或其他的),理解或赞同某人。

例:

①- OK, you understand what I told you?

– Yes, I dig you man.

-好吧,你明白我说的吗?

-是的,我了解你,伙计。

②I’m gonna have a date with Lily, and I really dig her.

我要和莉莉约会,我真的喜欢她。

本文发布于:2023-04-10 02:25:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/85827a1dd343e21b237e7f62674fa118.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:浪漫而不烂俗的高级文案(英文表白短句).doc

本文 PDF 下载地址:浪漫而不烂俗的高级文案(英文表白短句).pdf

标签:英文   释义   已久   拜伦
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图