后赤壁赋全文及译文
《后赤壁赋》,是北宋著名文学家苏轼在被贬谪黄州时所作的一
篇散文,是《前赤壁赋》的姐妹篇。下面,小编为大家分享后赤壁赋
全文及译文,希望对大家有所帮助!
原文
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。
霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:
“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎?”
归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”于
是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水
落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,
披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不
能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,
肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,
戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予
而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!
我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪?”道士顾笑,予亦
惊寤。开户视之,不见其处。
译文
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人
跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们
的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;
于是一面走一面吟诗,相互酬答。
过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。
月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客
人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴
淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子
说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”
就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流
水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位
降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再
也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野
草;蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽
做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极
高处。我大声地长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,
大风刮起,波浪汹涌。我也觉得忧愁悲哀,感到恐惧而静默屏息,觉
得这里令人畏惧,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流
到哪里就在那里停泊。这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。
正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的
黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它戛戛地拉长声音叫
着,擦过我们的船向西飞去。
过了会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽
毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:
“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!
我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫着从我这里经过的人,不是
你吗
注释
1.步自雪堂:从雪堂步行出发。雪堂,苏轼在黄州所建的新居,
离他在临皋的住处不远,在黄冈东面。堂在大雪时建成,画雪景于四
壁,故名“雪堂”。
2.临皋(gāo):亭名,在黄冈南长江边上。苏轼初到黄州时住在
定惠院,不久就迁至临皋亭。
3.黄泥之坂(bǎn):黄冈东面东坡附近的山坡叫“黄泥坂”。坂,
斜坡,山坡。文言文为调整音节,有时在一个名词中增“之”字,如
欧阳修的《昼锦堂记》:“乃作昼锦之堂于后圃。”
4.木叶:树叶。木,本来是木本植物的总名,“乔木”“灌木”
的“木”都是用的这个意思。后来多用“木”称“木材”,而用本义
是“树立”的“树”作木本植物的总名。
5.行歌相答:边行边吟诗,互相唱和;且走且唱,互相酬答。
6.已而:过了一会儿。
7.如此良夜何:怎样度过这个美好的夜晚呢?如……何,怎样对
待……“如何”跟“奈何”差不多,都有“对待”“对付”的意思。
8.今者薄暮:方才傍晚的时候。薄暮,太阳将落天快黑的时候。
薄,迫,逼近。
9.淞江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现在属上海)的名产,体扁,嘴
大,鳞细,味鲜美,松小所产的鲈鱼。这是有名的美味。
10.顾安所得酒乎:但是从哪儿能弄到酒呢?顾,但是,可是。安
所,何所,哪里。
11.谋诸妇:谋之于妻,找妻子想办法。诸,相当于“之于”。
12.斗:古代盛酒的器具。
13.不时之须:随时的需要。“须”通“需”。
14.复游于赤壁之下:这是泛舟而游。下文“摄衣而上”是舍舟登
陆,“反而登舟”是回到船上。
15.断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。断,阻断,有“齐”
的意思,这里形容山壁峭立的样子。
16.曾日月之几何,而江山不可复识矣:才过了几天啊,(眼前的
江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨认了。这话是联系
前次赤壁之游说的。前次游赤壁在“七月既望”,距离这次仅仅三个
月,时间很短,所以说“曾日月之几何”。前次所见的是“水光接
天”,“万顷茫然”,这次所见的是“断岸千尺”“水落石出”,所
以说“江山不可复识”。曾,才,刚刚。这样用的“曾”常放在疑问
句的句首。“曾日月之几何”,也就是“曾几何时”。
17.摄衣:提起衣襟.摄,牵曳。
18.履巉(chán)岩:登上险峻的山崖。履,践,踏。巉岩,险峻
的山石。
19.披蒙茸:分开乱草。蒙茸,杂乱的丛草。
20.踞:蹲或坐。虎豹,指形似虎豹的山石。
21.虬龙:指枝柯弯曲形似虬龙的树木。虬,龙的一种。登虬龙是
说游于树林之间。
22.栖鹘(hú):睡在树上的鹘。栖,鸟宿。鹘,意为隼,鹰的一
种。
23.俯冯(píng)夷之幽宫:低头看水神冯夷的'深宫。冯夷,水
神。幽,深。“攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫”,这只是说,上登山
的极高处,下临江的极深处。
24.划然长啸:高声长啸。划有“裂”的意思,这里形容长啸的声
音。啸,蹙口作声。
25.亦:这个“亦”字是承接上文“二客不能从”说的。上文说,
游到奇险处二客不能从;这里说,及至自己发声长啸,也感到悲恐,
再不能停留在山上了。
26.悄然:静默的样子。
27.肃然:因恐惧而收敛的样子。
28.留:停留。
29.反:同“返”。返回。
30.放:纵,遣。这里有任船飘荡的意思。
31.听其所止而休焉:任凭那船停止在什么地方就在什么地方休息。
32.四顾寂寥:向四外望去,寂寞空虚。
33.横江东来:横穿大江上空从东飞来。
34.玄裳缟衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服。缟,
白。衣,上衣。仙鹤身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以这样说。
35.戛然:形容鹤雕一类的鸟高声叫唤的声音。如白居易《画雕赞》
“轩然将飞,戛然欲鸣。”
36.掠:擦过。
37.须臾客去,予亦就睡:这时的作者与客已经舍舟登岸,客去而
作者就寝于室内,看下文的“开户”便明。
38.羽衣翩仙:穿着羽衣(道士穿的用鸟羽制成的衣服),轻快地
走着。翩仙,一作“蹁跹”。
39.揖予:向我拱手施礼。
40.俛:同“俯”,低头。
41.呜呼噫嘻:这四个字都是叹词,也可以呜呼,噫,嘻分开用,
或者呜呼,噫嘻分开用。
42.畴昔之夜:昨天晚上。此语出于《礼记·檀弓》上篇“予畴昔之
夜”。畴,语首助词,没有实在的意思。昔,昨。
43.过我:从我这里经过。
44.非子也耶:不是你吗?“也”在这里不表示意义,只起辅助语
气的作用。
45.顾:回头看。
46.寤:觉,醒。?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一
看,却看不到他在什么地方。
本文发布于:2023-03-15 19:37:50,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/84b9bf73667d72566c88d806432cac0f.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:赤壁漂流.doc
本文 PDF 下载地址:赤壁漂流.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |