首页 > 作文

七步诗古诗正确原文(古诗曹植七步诗)

更新时间:2023-04-17 00:22:41 阅读: 评论:0

七步诗

[ 三国·魏 ] 曹植

原文

煮豆持作羹,漉菽以适合母亲节发朋友圈的文案为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

译文

锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

注释

⑴持:用来。

⑵羹:用肉或菜做成的糊状食物。

⑶漉:过滤。

⑷菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

⑸萁:豆续红楼梦类植物脱粒后剩下的茎。

诚实守信的故事⑹釜:锅。

⑺燃:燃烧

月入2万的工作

⑻泣:小声哭

⑼本:原本,本来。

⑽煎:煎熬,这里指2个人迫害。

⑾何:何必。

作者介绍

曹植

曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,出生于东阳武,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。曹植是三国时期曹魏著名文学家,建安文学的代表人物。

本文发布于:2023-04-17 00:22:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/7f96c95495316d09bdd06bc34f0c34e2.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:七步诗古诗正确原文(古诗曹植七步诗).doc

本文 PDF 下载地址:七步诗古诗正确原文(古诗曹植七步诗).pdf

标签:豆子   豆秸   曹植   豆汁
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图