首页 > 作文

高士传

更新时间:2023-03-24 16:10:42 阅读: 评论:0

怎么剪喜字-女人去普陀山要注意

高士传
2023年3月24日发(作者:手动挡和自动挡哪个好)

【《行路难其一》原文】

《行路难其一》

作者:李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。

闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难,行路难,多歧路,今安在。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【《行路难其一》注解】

1《行路难》:乐府《杂曲歌辞》调名,内容多写世路艰难和离别悲伤之意,多以“君

不见”开头。今存最早的《行路难》是鲍照的十八首。前人认为李白的《行路难》“似全学

鲍照”。第一首乃取意于鲍照《行路难》“对案不能食”一首。

2樽:古代盛酒的器具。斗十千:形容酒价昂贵。珍羞:珍贵的菜肴。羞,同“馐”,

食物。直:通“值”,价值。

3鲍照《行路难》:“对案不能食,拔剑击柱长叹息。”

4闲来两句:传说吕尚(姜太公)末遇周文王时,曾一度垂钓于磻溪(今陕西宝鸡东南)。

乘舟梦日边:相传伊尹在受商汤聘请的前夕,梦见自己乘船经过日月之旁。吕尚和伊尹都曾

辅佐帝王建立不朽功业,李白借此表明对自己的政治前途仍存极大的希望。

5长风破浪:据《宋书宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿

乘长风破万里浪。”济:渡过。

6飡:通“餐”。

7羞:通“馐”。

8直:通“值”。

【《行路难其一洋葱炒虾仁 》翻译】

金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴,但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环

顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行山,但风雪堆满了山,把

山给封住了。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。行路难啊,

行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在

沧海中勇往直前!

【《行路难其二》原文】

《行路难其二》

作者:李白

大道如青天,我独不得出。

羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。

弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。

剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?

行路难,归去来!

【《行路难其二》注释】

社:古二十五家为一社。

弹剑:战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己不如意。

贾生:洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反对。

拥篲:燕昭王亲自扫路,恐灰尘飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士邹衍。

归去来:指隐居。

【《行路难其二》翻译】

人生道路如此宽广,唯独我没有出路。

我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。

像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意的。

当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉朝公卿大臣嫉妒贾谊。

你看,古时燕昭王重用郭隗,拥彗折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。

剧辛乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智以自己的才能来报效君主。

然而燕昭王早就死了,还有谁能像他那样重用贤士呢?

世路艰难,我只得归去啦!

《行路难其三》

作者:李白

有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?

吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。

陆机雄才美卡犬图片 岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?

君不见,吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

【《行路难其三》注释】

1晋朝皇甫谧《高士传》卷上《许由》篇:“尧让天下于许由,……由于是遁耕于中岳

颍水之阳,箕山之下……尧又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颍水滨。”

2《史记伯夷列传》:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,

隐于首阳山,采薇而食之……遂饿死于首阳山。”《索引》:“薇,蕨也。”按薇、蕨本二

草,前人误以为一。

3《高士传》:巢父谓许由曰:“何不隐汝形,藏汝光?”此句言不露锋芒,随世俯仰

之意。

4鲍照《拟行路难》:“自古圣贤尽贫贱”。《史记蔡泽列传》:“四时之序,成功者

去。……商君为秦孝公明法令,……功已成矣,而遂以车裂。……白起……功已成矣,而遂

赐剑死于杜邮。吴起……功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计……令越成霸,功已

彰而信矣,勾践终负而杀之。此四子者,功成不去,祸至于身?”

5子胥:伍子胥。《吴越春秋》卷五《夫差内传》:“吴王闻子胥之怨恨也,乃使人赐属

镂之剑,子胥……遂伏剑而死。吴王乃取子胥尸,盛以鸱夷之器,投之于江中。”又见《国

语吴语》。

6《晋书陆机传》载:陆机因宦人诬陷而被杀害于军中,临终叹曰:“华亭鹤唳,岂

可复闻乎?”

7《史记李斯欠缺的近义词 列传》载:李斯喟然叹曰:“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,无居

臣上者,可谓富贵极矣。物极则衰,吾未知所税驾?”(《索引》:“税驾,犹解驾,言休息

也”)

8《史记李斯列传》:“二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中

子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’”《太平

御览》卷九二六:《史记》曰:“李斯临刑,思牵黄犬、臂苍鹰,出上蔡门,不可得矣。”

【《行路难其三》翻译】

别学许由颍川洗耳,别学伯夷与叔齐去首阳山采蕨吃,别做有名气的隐士。

不如和小百姓混在一起,连清名也不要,多爽快!

翻翻历史书,功成不退的那就叫:死得快!

伍子胥冤死了吧?屈原冤死了吧?陆机冤死了吧?李斯也是冤死的!

临死壁纸纯色 才想起鹤鸣好听,临死才想起打猎有刺激,晚了!

看看张翰这小子多潇洒!官做得不开心,就回家烹菰菜、莼羹、鲈鱼脍,生活多滋润!

说什么千秋万代的名气,去,来杯酒先!你不喝?别后悔!

长相思其一

李白

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。少林心意把

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端,上有青冥之高天,

下有渌水之波澜。天长地远魂飞苦,

梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。

【注解】:

1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。

2、金井阑:精美的井阑。

3、簟色寒:指竹席的凉意。

关山难:指道路险阻难度。

长相思:本汉代诗中语,六朝诗人多以名篇,并以“长相思”发端,属

乐府“杂曲歌辞”。

天长地远魂飞苦梦魂不到关山难

乐府诗《长相思》,大约是李白离开长安以后的作品。以男女相思

为由,寄寓了追求理想不能实现的苦闷、悲哀。这两句是说,与追求

的美人相隔遥远,关山重重难以逾越,梦魂不到,相见更难,此情此

景,怎能不勾起人的相思之苦啊!辞清意婉,十分动人。

【韵译】:

长相思呵长相思,我们相思在长安,

秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。

薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;

夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。

卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;

如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,

清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。

天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;

关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。

长相思呵长相思,每每相思摧心肝!

长相思其二李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然⑵。

忆君迢迢隔青天。

昔时横波目,今作流泪泉。

不信妾肠断,归来看取明镜前。

【内部审计报告 注解】:

1、赵瑟:相传回忆往事 古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。

2、凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。

3、蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀

琴抽白雪”句。

白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐

张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀

琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳

鸯弦也只是为了强对凤凰柱。素:白色的生绢。

译文:夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎

终夜不眠。柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又

怕触动鸳鸯弦。这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,

送到遥远的燕然。忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波

的双眼,而今成了流泪的源泉。您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来

看看明镜前我的容颜!

本文发布于:2023-03-24 16:10:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/707b3376193eec615181c423d28ea7f8.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:高士传.doc

本文 PDF 下载地址:高士传.pdf

标签:高士传
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图