首页 > 作文

武侯庙杨慎翻译和赏析(武侯庙杨慎翻译和赏析主旨)

更新时间:2023-04-16 11:20:34 阅读: 评论:0

武侯庙

朝代:唐朝|航空服务专业作者:杜甫

119消防安全手抄报图片遗庙丹青落,空山草沈阳工业大学辽阳木长。仿写

犹闻辞后主,不复卧南阳。

赏析:

“遗庙丹青落,空山草木长”

晚年的杜甫漂泊西南,顺江而下来到夔州。在夔州的武侯庙内,眼见庙宇颓败萧瑟,不由感叹“人事有代谢,往来成古今”。

诗人开篇一个“遗”字一个“落”字,尽显庙宇之残破;紧接着一个“空”字一个“长”字,突出野草生长之繁茂。正是这茂盛的野草更加反衬出武侯庙的破败。

“犹闻辞后主,不复卧南阳”

杜甫站在破败的武侯庙宇之中,仿佛仍可听诸葛孔明上书《出师表》时候的忠肝义胆的决绝之声。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心!诸葛孔明为报先主羽扇纶巾出南阳,鞠躬尽瘁死而后已,一直是一个为国为民的忠臣形象。直到最后“出师未捷身先死”死在北伐路上,不能再回到南阳老家高卧躬耕。这两句,看似简单平直,把诗人对诸葛亮的仰慕之情表达得淋漓尽致。

附:武侯庙

杨慎〔明代〕

剑江春水绿沄沄,五丈原头日又曛。
旧业未能归后主,大星先已郁闭度是什么意思落前军。
南阳祠宇空秋草,西蜀关山隔暮云。
正统不惭传万古,莫将成败论三分。

本文发布于:2023-04-16 11:20:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/6f34dad20a62c3e1151f1183e11a3a91.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:武侯庙杨慎翻译和赏析(武侯庙杨慎翻译和赏析主旨).doc

本文 PDF 下载地址:武侯庙杨慎翻译和赏析(武侯庙杨慎翻译和赏析主旨).pdf

标签:南阳   后主   庙宇   杜甫
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图