在日8年老鸟专业回答。
1. “とても似合いですよ”的意思和“とても似合いますよ”基本一样,语气上稍有区别。 [似合いですよ]是名词,表示两个人(东西)合适,两个土味情话大全是平等的。
[似合いますよ]是动词,表示一个是和另一个,突出的是其中一个。———-2. いい就职先が见つかるように,语学を勉强している人もいます有的人为了能找到好作学习外语“见つかる” 见つかる,自动词,是[找到]的意思,所以前面用[が]。
———-3.道徳の时间もあります还有道德课这里面的时间不是课的意思。课这个词给省略了,中文也一样可以省略。
这里的时间的意思应该在前文当中出现过。单独从这句来看可能是说在学校授课的时间当中还有道德课的时间,或者也有可能指自己的学习时间当中。
———-4. 家庭科の时间に学んだ体験は,実际に生活する时,知识以上に役立つことがあります家庭课上得到的体验,有的在实际生活中比知识更有用分开来分析其实不难。单个单词我就不解释了。
家庭科の时间に学んだ体験は 这个是主语,[家庭课上学习到的体验]的意思。実际に生活する时 这个是说明时间,[在实际生活的时候]的意思。
知识以上に 这个是作为副词来用,修饰下面的[役立つ],[比知识更~]的意思。役立つ 动词,[有用]的意思。
ことがあります 这个是[有时候~]的意思。然后你自己排列组合一下应该可以明白了。
(男性と女性と)で ,给料が违うこともありました=男性と女性で。
这里で表示依据。整句直译为:也有根据男女而工资不同的情况。
————3作文读后感时までに着くかどうか,わかりません不可以!否则句子读不通。中文不也是一样?我不知道三点能到吗?-错误 我不知道三点能不能到-正确————あれから,ちょうど一年たちましたたちました 经过了。
时间的意思————最初は,日本での生活になじめるかどうか,とても不安だったそうです听说起初十分担心能不能适应日本的生活“なじめる”是“なじむ”的可能形————この1年间,二人とも若者らしい,积极的に日本の生活になれようとしたそうです在这一年里,他们俩不愧是年轻人,积极地适应日本的生活1.“二人とも”这里是”两个人都”的意思2.“なれようとした”= 想要(努力去)习惯,ようとした表示意志————1.笑われたことがあるそうです。听说他被别人笑话过。
2.纯子さんは,お母さんから注意されました妈妈提醒纯子1.“笑われる”被动 2.“注意され”被动————それぞれの国には,いろいろなことわざや格言があります各个国家都有种种谚语和格言这题有个问题:表示各种各样的单词有“それぞれ”“いろいろ”“さまざま”,请问使用的时候要注意什么? それぞれ=分别、各自,不是各种各样的意思。いろいろ很多时候不能替换成さまざま,比如いろいろありました。
いろいろ闻きました。
客户:1、お気(き)をつけて。慢走。
2、道中のご无事をお祈りいたします。祝您一路顺风。
3厚积薄发的名人素材、再会の日を楽しみにしています。 期待着和您的重逢。
朋友:1、お体(からだ)を大切(たいせつ)に。多保重。
2、着(つ)いたら手纸(てがみ)をください。到了以后给我来信。
3、幸运(こううん)を祈り(いのり)ます。 祝你好运!
4、良い(よい)旅(たび)を! 祝你旅途愉快!
5、时间(じかん)があったら连络(れんらく)して。 有空常联系吧。
6、暇(ひま)なときはちょくちょく电话(でんわ)くださいね。没事打着点电话。
7、これからはしょっちゅう游び(あそび)に来(き)てください。 以后常来玩吧。
差不多常用的就这些吧!对于客户基本上就那几句!
我喜欢的妖尾啊。
帮你翻译一下。
(*^__^*) 嘻嘻……对首次电影化作品《剧场版Fairy Tail 凤凰巫女》(8月18日上映)的期待也有超高人气的幻想动漫《妖精的尾巴》。本作的人物商品全部的中奖的「taitou奖券 本店『Fairy Tail~大家都快乐~』」(1次600日元),决定8月下旬左右发售。
B奖,艾露莎手办真岛浩/讲谈社・Fairy Tail 制作公会・东京电视台人气女性模型,艾露莎也手办化,当然由taitou原作设计原作漫画变小后加了可爱的签条。2个一套。
准备了5种。
A4大小的3张一套。图案总共15种。
图中的内容。
Fairy Tail 登场人物收集 艾露莎商品概要TV系列也迎来了3周年,而且在这个夏季也公开了《剧场版Fairy Tail 凤凰巫女》,看到了一个越来越狂热的《fairy tail》。
在这之中,发售了具有人物特色的人物收集DVD。收录了各个人物的有名的场景。
*鼓励朋友们的部分解说了鼓舞朋友们的场景和充足的收录了一同回首过去各种各样的人物之间的羁绊*重视朋友间的羁绊在各个篇章里收录了其人物的名场景和台词,各卷的人物都放在最前面。加入还原性强弱顺序了解说和要点,不仅简洁的讲述了故事,也收录了主角活跃的场景。
*角色歌曲专辑《羁绊吧~》共同制作的PV收录了2012年5月16日发售的角色歌曲专辑《羁绊吧!》中被收录的《绯红》(艾露莎)一曲中使用的特别PV。初回限定版特典特别的标签 艾露莎PS:タイトー taitou 是个公司名字——————————–暂时就这样吧。
尽力了小野寺柊。^_^。
本文发布于:2023-04-12 17:51:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/6809ca1eda4fabe5e8d262c8ba2e14d6.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:日文可爱小短句图片.doc
本文 PDF 下载地址:日文可爱小短句图片.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |