首页 > 作文

题大庾岭北驿译文及赏析(题大庾岭北驿译文作品注释)

更新时间:2023-04-16 15:19:10 阅读: 评论:0

阳月南飞雁,传闻至此回。

我行殊未已,何日复归来。

江静潮初落,林昏瘴不开。

明朝望乡处,应见陇头梅。

注释:

阳月:阴历十月。

陇头梅搞笑猜谜语笑死人:大庾岭上的梅花,大交通运输行业庾岭多梅花,又称梅岭。

译文:十月,大雁就要飞到南边去了,传说飞到大庾岭就会北返,如今我也到了这里,却还没有停下,不知什么时候才网络经典情歌能再回来?潮水刚刚回落,江面一片平静,林间光线昏暗,瘴气驱散不开。明天,有利可图的意思我要登高回望故乡,但愿能看见岭上梅花绽放。

创作背景:诗人在武后,中宗两朝期间颇为得宠,但在睿宗期间,却因依附张易之而获罪,后被发配到岭南,随即赐死。这首诗就是他流放钦州(今所在广西钦州东北)途径大庾岭所写。

大庾岭,今江西大庾,古人往往将其视为南北拉杆箱脚轮分界。

本篇中虚实交织,主旨写愁,未见一个愁字,却能真切反应诗人被贬后的忧愁惨淡的境遇!

本文发布于:2023-04-16 15:19:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/60df7e842a1e3e017c34292a272de913.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:题大庾岭北驿译文及赏析(题大庾岭北驿译文作品注释).doc

本文 PDF 下载地址:题大庾岭北驿译文及赏析(题大庾岭北驿译文作品注释).pdf

标签:钦州   梅花   不开   飞到
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图