首页 > 作文

日语电视短句会话

更新时间:2023-04-11 04:57:20 阅读: 评论:0

1. 日语日常情景对话30句,标注读音

日语日常情景对话30句 1、はじめまして。

初次见面。 2、どうぞよろしく。

请多关照。 3、よろしくお愿(ねが)いします。

请多关照。 4、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。

也请您多关照。 5、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。

我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。

这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。

我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。

您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。

这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。

他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。

14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。

是吗? 17、はい。是的。

18、そうです。是那样的(是的)。

19、いいえ。白桦林不对(不是)。

20、そうではありま温室效应的危害せん。不是那样的(不是)。

21、いいえ、ちがいます。 不,不对(不是)。

22、よくいらっしゃいました。 欢迎,欢迎。

23、お迎(むか)えにきました。 来欢迎您了。

24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。 来欢迎您了。

25、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。

26、ちっとも疲(つか)れていません。 一点也不累。

27、それはなによりです。 那太好了。

28、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途顺利吗? 29、とても顺调(じゅんちょう)でした。

很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。

什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は初(はじ)めてですか。 是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は? 来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。

预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 预定二年或三年。

38、このたび日本に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。 这次能来日本,感到很高兴。

39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。 给您添麻烦了。

40、どういたしまして。 不用客气。

2. 最简单的一篇日语对话,要求20句话左右

李:先生、お早うございます

木村:あ、李さん、。ちょっと。

李:はい、何ですか?

木村:今の场合、「お早うございます」と言ってはいけませんよ.

李:あ、そうですか?

木村:ええ。

李:じゃあ、「こんにちは」でしょうか?

木村:いや、それもだめです。今日、一时间目の日本语の授业で、李さんに会いましたね。

李:ええ

木村:「お早う」という表现は、一日の最初にあったときにだけ使うんですよ

李:あ、そうなんですか、一日に二回、同じ人に使ってはいけないんですか?

木村:ええ、そうです。「こんにちは」も同じですよ。気をつけてください

李:はい、わかりました。では、なんと言えばいいでしょうか?

木村:そうですね、まあ、何も言わないですね、軽く头を下げるだけでいいんです

李:そうですか、知りませんでした、これからは気をつけます、先生、本当にありがとうございました、いい勉强になりました

3. 求一个关于日语情景对话短句

そうそう。

对对。 (赞同对方校园笑话大全 爆笑的意思) すごい。

厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。

果然。 (恍然大悟的样子) どうして。

为什么? (句尾上挑) ぼくにも。我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。

是嘛。 (原来如此) どう。

怎么样? (念ど——お) わかった。知道了。

(表示理解的意思) ふあん。不安? (反问对方——句尾上挑) ごめんね。

对不起。 がんばれ。

努力吧。 えっ。

啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。

也许吧。 おやすみ。

晚安。 おそいね。

真慢啊。 そうだね。

对啊。 (对对方的话表示同意) なに。

什么?干吗? (句尾上挑) ほんとうに。真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。

是真的。 (用肯定的语气说) だいじょぶ。

没关系。 (一切很好的意思) うん。

嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。

不过…… ありがとう。谢谢。

じゃ。再见。

ちょっとまって。请稍侯。

ねえ。喂。

(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいんだよ。

难啊。 (表示问题很棘手) ほんとうよかったね。

真好啊。 あとのまつり。

马后炮。 こいびと。

对象。 (恋人) にせもの。

假货。 ぼくのこと。

我的事? (反问——句尾上挑) だめだなあ。行不通呀 ! エリ—ト。

精英。 かおがつぶれる。

丢脸。 じじょうじばく。

自作自受。 したのさき。

耍嘴皮子。 ヒヤリング。

听力。 どうも。

你好。 (见面打招呼用) めいをたすける。

救命。 ひげをそる。

刮胡子。 かみをきる。

剪头。 むだづかい。

浪费啊。 いいなあ。

好好哟! かわいそう。好可怜啊。

ちがいますよ。不是的。

(你说/做的不对或错了) まずい。不好吃。

どういみ。什么意思? (指别人说的是什么意思) しらないよ。

不知道。 どうしたの。

怎么啦? (句尾上挑) いいね。可以吧? (句尾上挑) そうか。

我知道了。 (句尾下降—–说的要快些) もちろんですよ。

当然了。 できるんですか。

你会(做说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。

不是那样。 いいですか。

可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。x x ,不要跑。

つまらないよ。真无聊。

(没意思) つぎ。下一个。

なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。

变态。 ちょっと。

有事? (句尾上挑) ちょっと。有事! (句尾下降) 心配じゃない。

不担心吗? (句尾上挑) べつに。才不是哪? (用肯定的语气说) そうだなあ。

我想也是。这倒也是。

ずるい。真狡猾。

ありがとうは。谢谢吧? (句尾上挑) でもさ。

不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。

说的对,说的对! ばか。混蛋。

(训斥或撒娇时用) でもできないの。但是(我)做不到。

あともよろしく。以后就拜托了。

おいしそう。很好吃的样子。

见て。快看! すきだよ。

喜欢。 なら、いよ。

那就好了。 何で。

为什么? (句尾上挑) わたし。是我吗? (句尾上挑) でしょうね。

我想也是吧! まあね。还好吧? (句尾上挑) うそじゃない。

不是说谎。 寝た。

睡着了。 ぜんぜん。

一点也没有。 はやく。

快点。 (三个假名用高低高的顺序说) じょうだんだよ。

开玩笑啦! うれしいな。真高兴。

そう。这样啊! (原来如此的意思) おねがい。

求求你。 (整个句子用0声读) がんばる。

我会努力的。 もうだいじょうです。

已经不要紧了。 わたしも。

我也是。 (我也是说得那样) あっそうか。

啊!对了。 (句尾下降) もういい。

好,算了。 たんじゅん。

真单纯。 (一眼就看透了的意思) まじで。

真的。 (我说的是真的) ほんとうだいじょぶ。

真的没问题吗? (句尾上挑) げんき。还好吧? (句尾上挑) おしえてくれない。

你能教教我吗? (句尾上挑) しっているよ。我知道。

おやったいへんだ。哎呀,糟了。

きょうだめ。今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天) なにが。

什么事? (句尾上挑) わたしもそう。我也一样。

(我也是那样的。) ただ——只是—— (即将提出反对意见) しゃべるよ。

真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) うそ。

说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降) おわった。都结束了! ぜんぜんだいじょぶ。

一点儿也没问题。 だれ。

谁? (句尾上挑) きをつけて。请多保重。

かわいい。好可爱哟! ごえんりょなく。

请别客气。 (请人吃饭或送礼时用) たいへんですね。

真是够呛呀! (表示同情或慰问) ちがいます。错了。

どうした。怎么了? (句尾上挑) なにもない。

没什么! どうしよう。怎么办? (句尾稍下降) ちょっとね。

有一点…… (对不起,我不想说的意思) かまいません。没关系,别介意。

じゃ、また。一会儿见。

おまたせ。让您久等了。

こうかいしない。不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思) 见てた!我看到了。

わかった。明白了吗? (句尾上挑) だめ。

不可以! まさか。不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) それで。

然后呢? (句尾上挑) それでどうしましたか。那么,后来怎么样? しつ。

4. 求日语简短对话翻译

A: あ、お久しぶりですね

B:ええ,你现在在哪里学习呢 今どこで勉强しているんですか?

A:我在XX大学学习 私は今XX大学で勉强しているんです。

B:是什么专业呢 専门は?

A:日本语专业 日本语学科です。

B:啊,日语很难学吧? あ、日本语は难しいですか?

A:还可以 まあまあです。

B:和英语比哪个难 英语と比べて、とっちがもっと难しいですか?

A:日语难,语法很多 日本语です。文法が多いです。

B:该怎么才能学好呢 どうしたらいいですか、勉强は

A:只要努力,就能学好 努力すればできますよ。

B:啊,是这样的啊,学日语要背课文吗 あ、そうですか。日本语を习うとき、文章を暗记しますか?

A:是的,我们课文要背诵的 单词也要背诵灰、そうです。文章も単语も暗记しなければならないです。

B:那真是辛苦啊 顽张って! そうですか、苦しいですね。顽张って

A:ありがとうございます,我要上课去了 再见 ありがとうございます、今十行を受けなければならないですから。

B:再见 うん、じゃね。

5. 日语最基本词组会话谁有

初め(はじめ)まして どうぞよろしく(ha ji me )ma xi te do zo yo lo xi ku 初次见面,请多关照 日本人初次见面时最常用的客套话了, 也可以只说后半句里的よろしく(yo lo xi ku) (还记得gto里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?) おはようございます 早上好(o ha yo-o go za i ma si) こんにちは 你好(白天问候语)ko n ni qi wa こんばんは 晚上好ko n ba n wa お休(やす)みなさい 晚安o ya si mi na sa i ありがとう 谢谢a li ga to-o すみません 对不起si mi ma -n こちらこそko qi la ko so 哪里,是您…. 表谦虚 不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……) いらっしゃいませ(i la xia i ma i) 去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句 (梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句) いらっしゃい(i la xia i) 欢迎光临,没有前一句郑重 おめでとう ございます(o me de to-o go za i ma si) 祝贺你!(过生日等) (eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的) さようなら 就是送别时说的再见啦sa yo-o na la (凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的) (一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)

では また de wa ma da 再见,相比之下,正式一些 じゃね/じゃ,また(jia ne/jia ) 再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下) 日剧中的帅哥好像都这么说过…. 失礼(しつれい)します(xi zi le~)xi ma si \” ~\”这个符号就作为发音拉长的符号吧 打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用 多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。 お邪魔(じゃま)しました( o jia ma xi ma xi ta) 告辞了,离开时的客气话 多用于到人家去拜访,离开时说的话 お邪魔(じゃま)しました 也可用在刚来到人家时说 意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时 都使用频率极高的一句话! ご苦労様(くろうさま)(go ku lo sa ma ) 您辛苦了(对同辈或晚辈说) どういたしまして 别客气,表谦虚 (do~i ta xi ma xi te) お元気(げんき)ですが( o ge n ki die si ga) 元気です(ge -n-ki die si) 你好吗?我很好啊 お疲(つか)れ様o ci ka le sa ma 您辛苦了(对长辈或上司) (《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。

^-^) おかげさまで(o ka ke sa ma de ) 托福,很好 日本人认为自己全K其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的 お大事(だいじ)に(o da i ji ni) 请多保重(探病) (《cowboy bebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!) しばらくでした(xi ba la ku de xi ta ) 久しぶりですね(hi sa xi bu li die si ne) しばらくですね(xi ba la ku die si ne ) 都是好久不见的意思,可以互换 いただきます(i ta da ki ma si) 御驰走様(ごちそうさま)(go qi so sa ma ) 我开吃了 我吃完了 (看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?) いいお天気(てんき)ですね(i i o te n ki di si ne ) 天气真好啊 (和小姑娘一起,尴尬时的话语吧) 暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね(a ci i die si ne) 太热了 太冷了 和中国人一样,日本人也有这种话, 可以用来转移话题<!–emo&-_—>b…… よく降りますね(yo ku fu li ma si ne ) 老是下雨啊 どうぞ(do~ zo) 请 和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语 お愿(ねが)いします(o ne a i xi ma si)里面的那个ga 的发音用鼻子发,就像婴儿的哭声 拜托了 有求于人的话,这句话是一定要说的 (《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお愿(ねが)い”一直是骗gen眼泪的经典场景。) もしもし (mo xi mo xi) 打电话用的开头语,相当于中文的\”喂?\” おかまいなく(o ka ma i na ku) 您别张罗了 申(もう)し訳(わけ)ありません(mo xi wa ke a li ma -n) 更为郑重的道歉 在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句. 御免(ごめん)なさい 对不起( gp me n na sa i) 日本人和中国人说话一样也讲省略的,在q版街霸中,春丽就常说:\”ごめんな\” お世话(せわ)になりました(o wa ni na li ma xi ta ) 承蒙关照 御免(ごめん)ください(go me -n ku da si i) 有人吗?我能进来吗? どうも 万能词(do~mo ) 谢谢,对不起,您好,告辞。

就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。

行(い)ってきます 我周年庆典走了(i te ki ma si) 行って参(まい)ります 更为客气的说法(i te ma i li ma si) いってらっしゃい 您慢走(i te ra xia i) 关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。 ただいま(ta da i ma ) 我回来了 お帰(かえ)り (o ka e li)お帰りなさい(o ka e li na sa i ) 您回来了 同上,不过是大家回来时说的! ちょっとお待(ま)ちください(qio do o ma qi ku da sa i) ちょっと待ってください(qio do o ma qi te ku da sa i) 等一下 说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句 \”ちょっと。

6. 常用日语对话语句

おはようございます. [o ha yo u go za i ma su ] 早上好. こんにちは![ko n ni chi wa] 你好! こんばんは. [ko n ba n wa] 晚上好. お休(やす)みなさい. [o ya su mi na sai] 晚安. お元気(げんき)ですか. [o ge n ki de su ka] 您还好吧,相当于英语的”How are you”,一种打招呼的方式. いくらですか. [i ku ra de su ka] 多少钱? すみません. [su mi ma n] 不好意思,麻烦你….相当于英语的”Excu me”.用于向别人开口时. ごめんなさい. [go me n na sa I] 对不起. どういうことですか. [do u i u ko to de su ka] 什么意思呢? 山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. [ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne] まだまだです. [ma da ma da de su] 没什么.没什么.(自谦) どうしたの. [do u shi ta no] どうしたんですか. [do u shi ta n de su ka] 发生了什么事啊. なんでもない. [na n de mo na I] 没什么事. ちょっと待ってください. [cho tto ma tte ku da sa I] 请稍等一下. 约束(やくそく)します. [ya ku so ku shi ma su] 就这么说定了. これでいいですか. [o re te i i de su ka] 这样可以吗? けっこうです. [ke kko u de su] もういいです. [mo u i i de su] 不用了. 立法者どうして. [do u shi te] なぜ [na ze] 为什么啊? いただきます [i ta da ki ma su] 那我开动了.(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした. [go chi so u ma de shi ta] 我吃饱了.(吃完后) ありがとうございます. [a ri ga to go za i ma su] 谢谢. どういたしまして. [do u i ta shi ma shi te] 别客气. 本当(ほんとう)ですか.[ ho n to u de su ka] うれしい. [u le si I] 我好高兴.(女性用语) よし.いくぞ. [yo si i ku zo] 好!出发(行动). (男性用语) いってきます. [i tu te ki ma su] 我走了.(离开某地对别人说的话) いってらしゃい.[ i tu te la si ya i ] 您好走.(对要离开的人说的话) いらしゃいませ. [i la si ya i ma ] 欢迎光临. また,どうぞお越(こ) しください.[ ma ta do u zo o ko si ku da sa I] 欢迎下次光临. じゃ,またね.[ zi ya ma ta ne] では,また. [de wa ma ta] 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない. [shi n ji ra re na i ] 真令人难以相信.私は**です。

WA TA ShI WA ** DE SU。我叫**。

はじめまして、どうぞ、よろしく。HA JI ME MA SHI TE ,DO U ZO YO LO SHI KU初次见面,请多关照。

谢谢! 你说什么? 我不知道。 我 , 不要 。

不是的。何を言いましたか。

Na ni wo I I ma shit a ka私はわかりません。Wa ta shi wa wa ka li ma n.わたし、Wa ta shiいりません。

I li ma nちがいます。Qi ga I ma suお元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka 您还好吧,相当于英语的”How are you”,一种打招呼的方式. いくらですか. i ku ra de su ka 多少钱? すみません. su mi ma n 不好意思,麻烦你….相当于英语的”Excu me”.用于向别人开口时. ごめんなさい. go me n na sa i 对不起. どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです. ma da ma da de su 没什么.没什么.(自谦) どうしたの. do u shi ta no どうしたんですか. do u shi ta n de su ka 发生了什么事啊. なんでもない. na n de mo na i 没什么事. ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i 请稍等一下. 约束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su 就这么说定了. これでいいですか. o re te i i de su ka 这样可以吗? けっこうです. ke kko u de su もういいです. mo u i i de su 不用了. どうして. do u shi te なぜ na ze 为什么啊? いただきます i ta da ki ma su 那我开动了.(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta 我吃饱了.(吃完后) ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su 谢谢. どういたしまして. do u i ta shi ma shi te 别客气. 本当(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka うれしい. u le si i 我好高兴.(女性用语) よし.いくぞ. yo si i ku zo 好!出发(行动). (男性用语) いってきます. i tu te ki ma su 我走了.(离开某地对别人说的话) いってらしゃい. i tu te la si ya i 您好走.(对要离开的人说的话) いらしゃいませ. i la si ya i ma 欢迎光临. また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i 欢迎下次光临. じゃ,またね. zi ya ma ta ne では,また. de wa ma ta 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない. shi n ji ra re na i 真令人难以相信. どうも. do u mo 该词意思模糊.有多谢,不好意思,对不起等多种意思,可以说是个万能词. あ,そうだ. a so u da 啊,对了.表示突然想起另一个话题或事情.(男性用语居多) えへ? e he 表示轻微惊讶的感叹语. うん,いいわよ. u n i i wa yo 恩,好的.(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的 ) ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i 不,不是那样的.(女性用语) がんばってください. ga n ba tte ku da sa i 请加油.(日本人临别时多用此语) ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma 辛苦了.(用于上级对下级) お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma 辛苦了.(用于下级对上级和平级间。

本文发布于:2023-04-11 04:57:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/5d342c33f82b897ff48a35a78c37a2ec.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:日语电视短句会话.doc

本文 PDF 下载地址:日语电视短句会话.pdf

下一篇:返回列表
标签:木村   日语   山田   日本语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图