首页 > 作文

司马光好学文言文翻译(司马光好学文言文翻译及注释)

更新时间:2023-04-10 01:53:30 阅读: 评论:0

原文

司马温公①幼时,患②记问不若③人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣。独下椭圆形脸型帷绝编,迨④能倍诵⑤乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

温公尝⑥言:“书不可不成诵,或⑦在马上,或中夜⑧不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

注释

司马温公:即司马光,他死后被追赠为温国公。患:担心。若:如。迨(dài):等到。倍诵:背诵。倍,同“背”。尝:曾经。或:有时。中夜:半夜。

译文

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止。下工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能够终生不忘。致敬了不起的她

司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会非常大。”

文化常识

“下帷”与“绝编”:“下帷”与“绝编”是古人勤奋读书的两个故事。在上文中借指司马光读书专心、勤奋。

“下帷”指的是西汉时期的董仲舒为了专心学习,他放下室内悬挂的帷幕,三年不看窗外这件事。

“绝编”指的是孔子读《周易》,翻阅的次数多了,使编竹简的牛皮绳子断了好几次这件事。即成语“韦编三绝”。

人物介绍

司马光:(1019年一1打印机脱机怎么办086年),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西省夏县)人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。

宋仁宗宝建党100周年作文题目元元年(1038年),进士及第。宋神宗时,反对王安石变法。主持编纂了编年体通史《资治通鉴》,历时十九年完成。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。去世后追赠太师、温国公,谥号文正。

司马光为人温良谦恭、刚正不阿,做事刻苦勤奋,以“日力不足,继之以夜”自诩。

出处

宋·朱熹《三朝名臣言行录》

启发与her借鉴

司马光好学是中国古代勤学励志的典故之一。司马光幼年时,在“患记问不若人”的情况下,严以律己,争分夺秒地苦读,最终学有所成。司马光好学的故事,生动地阐述了“勤能补拙”的道理。

“用力多者收功远”,收获的多少确确实实是与付出的多少紧密相关。尤其是当自己的水平不如别人时,更应该勤奋刻苦,充分利用每分每秒,要相信功夫不负有心人。

本文发布于:2023-04-10 01:53:28,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/5cbfd576db6d6c6dc889612b96df509f.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:司马光好学文言文翻译(司马光好学文言文翻译及注释).doc

本文 PDF 下载地址:司马光好学文言文翻译(司马光好学文言文翻译及注释).pdf

标签:神宗   勤奋   司马   夏县
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图