虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
《狐假虎威》的译文
《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。”后因以“狐假虎威”喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种面试官不想录取的暗示野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见北京日本料理我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,六韬认为(它们)是害怕狐狸。
狐狸常用来比喻仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人
本文发布于:2023-04-12 16:40:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/zuowen/5aa605c9a882e78083180cff102fdbdb.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:狐假虎威的妙语佳句.doc
本文 PDF 下载地址:狐假虎威的妙语佳句.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |